Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radiodiffusion télévisuelle seront toujours tenus " (Frans → Engels) :

En vertu des règles proposées, les organismes de radiodiffusion télévisuelle seront toujours tenus de diffuser au moins une part de 50 % d'œuvres européennes (dont des contenus nationaux) pendant le temps de visionnage.

Under proposed rules, TV broadcasters will continue to be obliged to broadcast at least 50% share of European works (including national content) in viewing time.


Il est nécessaire d'abolir la définition de la population active. La présente définition résulte en une pénalisation directe des jeunes et des femmes en ce sens que ceux-ci seront toujours tenus d'accumuler 910 heures de travail durant 52 semaines de travail pour être admissibles au régime d'assurance-emploi.

We have to abolish the definition of labour force, because it penalizes directly the young and women in that they have to work a total of 910 hours in 52 weeks to qualify.


Il faut se rappeler que les Canadiens savaient que des lois très rigoureuses sur le contrôle des armes à feu existaient déjà et, dans le cadre des réformes du gouvernement actuel, les Canadiens seront toujours tenus de se procurer un permis pour acheter ou posséder une arme à feu et d'enregistrer les armes à feu prohibées et à autorisation restreinte, comme les armes de poing et les fusils d'assaut.

Remember, Canadians knew that we had very tough gun laws already, and, under our government's reforms, Canadians will still need a gun licence to purchase or possess a firearm and will continue to be required to register prohibited and restricted firearms, such as handguns and assault rifles.


Si les organismes de radiodiffusion télévisuelle sont normalement tenus de veiller à ce que les émissions présentent loyalement les faits et les événements, il importe cependant de les soumettre à des obligations précises en matière de droit de réponse ou de mesures équivalentes pour que toute personne lésée dans des droits légitimes à la suite d’une allégation faite au cours d’une émission télévisée puisse eff ...[+++]

Although television broadcasters are normally bound to ensure that programmes present facts and events fairly, it is nevertheless important that they should be subject to specific obligations with respect to the right of reply or equivalent remedies so that any person whose legitimate interests have been damaged by an assertion made in the course of a broadcast television programme may effectively exercise such right or remedy.


Si les organismes de radiodiffusion télévisuelle sont normalement tenus de veiller à ce que les émissions présentent loyalement les faits et les événements, il importe cependant de les soumettre à des obligations précises en matière de droit de réponse ou de mesures équivalentes pour que toute personne lésée dans des droits légitimes à la suite d’une allégation faite au cours d’une émission télévisée puisse eff ...[+++]

Although television broadcasters are normally bound to ensure that programmes present facts and events fairly, it is nevertheless important that they should be subject to specific obligations with respect to the right of reply or equivalent remedies so that any person whose legitimate interests have been damaged by an assertion made in the course of a broadcast television programme may effectively exercise such right or remedy.


Les services publics de radiodiffusion télévisuelle sont dès lors appelés à jouer un rôle toujours plus important à l'avenir, et les législateurs nationaux doivent leur donner les moyens de remplir leur mission d'information et d'éducation de la manière la plus complète, y compris sur les nouveaux médias tels que la télévision mobile ou sur l’internet.

Public broadcasting will therefore play an even more important role in future, and national legislators must enable it to fulfil its mandate to inform and educate as comprehensively as possible, also via new media such as mobile or Internet TV.


Les autres États membres sont alors tenus de faire respecter ces mesures par les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence lorsque ces organismes opèrent dans l’État membre notifiant.

The other Member States are then bound to ensure that those measures are respected by television broadcasters within their jurisdiction who operate in the Member State which notified them.


Les règles actuelles en matière de radiodiffusion télévisuelle s’appliqueront aux services linéaires d’une manière modernisée et plus souple, tandis que les services non linéaires ne seront soumis qu’à un ensemble fondamental de principes minimaux, par exemple pour protéger les mineurs et empêcher l’incitation à la haine raciale.

Today’s TV broadcasting rules would apply to linear services in a modernised, more flexible form, whereas non-linear ones would be subject only to a basic set of minimum principles, e.g. to protect minors and prevent incitement to racial hatred.


Bien sûr, les candidats seront toujours tenus de divulguer toutes les contributions qu'ils ont reçues et toutes leurs dépenses dans les six mois qui suivent la fin de la campagne.

Of course, contestants would still be required, six months after the end of the campaign, to disclose all contributions received and expenses incurred.


En vertu de la FERG, les organismes de radiodiffusion télévisuelle qui ont acquis des droits de télédiffusion exclusifs portant sur un événement mentionné sur la liste sont tenus de faire en sorte que cet événement puisse être suivi par au moins 70 % des téléspectateurs [22] sur une télévision à accès libre en Autriche.

The FERG creates an obligation for broadcasters having acquired exclusive rights to listed events to ensure that these events can be followed by at least 70% of the viewers [22] on a channel freely accessible in Austria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiodiffusion télévisuelle seront toujours tenus ->

Date index: 2024-04-07
w