Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radio essentiels largement répandus parmi » (Français → Anglais) :

B. considérant que les commentaires de ce type sont désormais largement répandus parmi les consommateurs;

B. whereas hotel and restaurant reviews are now widely used by consumers;


F. considérant que la légitimité des élections législatives a été hypothéquée dès le départ par le refus d'enregistrer tous les partis d'opposition et de les laisser prendre part aux élections et par les soupçons largement répandus parmi les citoyens russes que la campagne était soigneusement orchestrée par le Kremlin;

F. whereas the legitimacy of the State Duma elections were undermined from the outset by the refusal to register and allow all opposition parties to take part and by the widely held suspicion among the Russian citizens that the campaign was stage-managed by the Kremlin;


Des taux de chômage élevés, surtout parmi les jeunes, de faibles taux de participation de la main-d'œuvre et la pauvreté sont largement répandus dans toute la région.

High levels of unemployment, especially youth unemployment, low labour force participation rates and poverty are widespread throughout the region.


Toutefois, il se peut que nos soldats canadiens n'aient pas eu en leur possession des dispositifs radio essentiels largement répandus parmi les soldats américains pour signaler automatiquement leur position qui s'affiche sur un écran situé dans l'habitacle du pilote.

However, our Canadian troops may have lacked key radio devices, that are widely issued to U.S. troops, to transmit their locations automatically to a display inside the pilot's cockpit.


E. considérant que depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la PEV, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment largement ...[+++] répandu de peur et d'autocensure parmi les professionnels des médias; considérant qu'en décembre 2008, la BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty et d'autres médias étrangers se sont vu interdire de diffuser sur des fréquences radio FM,

E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from bro ...[+++]


E. considérant que, depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la Politique européenne de voisinage, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment largement ...[+++] répandu de peur et d'autocensure parmi les professionnels des médias; considérant qu'en décembre 2008, la BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty et d'autres médias étrangers se sont vu interdire de diffuser sur des fréquences radio FM,

E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from broa ...[+++]


Bien entendu, ils sont à l’origine des attaques - qui m’inspirent également un profond dégoût - perpétrées contre les Serbes, leurs villages et leurs églises, mais les sentiments de déception et de méfiance, ainsi que d’agression, sont largement répandus parmi la population.

Of course, they are behind the attacks – which are also in my opinion sickening – on Serbs, their villages and their churches, but feelings of disappointment and distrust, but also aggression, are widely spread among the population.


Un respect accru et une meilleure application des politiques douanière et fiscale sont essentiels pour combattre les phénomènes largement répandus que sont la contrebande, la fraude et la fraude fiscale.

Increasing compliance with and enforcement of customs and taxation policies are crucial to combat widespread smuggling, fraud and tax evasion.


Parmi les aspects positifs, l'Europe a largement atteint l'autosuffisance en matière de technologie spatiale. Grâce à des décennies de recherche spatiale, elle est devenue un acteur commercial essentiel, notamment dans la production et le déploiement de lanceurs et de plates-formes spatiales.

On the positive side, Europe has largely achieved self-sufficiency in space technology, based on decades of space research, becoming a leading commercial player, particularly in the production and deployment of launchers and space platforms.


Il a, en outre, encouragé des "actions préventives pour traiter les problèmes de la désaffection et de l'échec scolaire largement répandus parmi les jeunes", grâce à une réforme radicale du contenu et des orientations du travail scolaire des adolescents.

Beyond this he called for "Preventive action to address widespread alienation and school failure among young people" by radically reforming the content and focus of teenage school-work.


w