Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raboy et vous-même et avaient proposé deux " (Frans → Engels) :

Il y a quelques instants, vous avez assuré au sénateur Cowan — à au moins deux reprises, je crois — que le Comité de la régie interne avait discuté des raisons pour lesquelles les mots « sans ambiguïté » et d'autres du même ordre avaient été abandonnés.

A few moments ago, you assured Senator Cowan, at least twice, I think, that the reasons for not including the language about unambiguous forms and whatnot had been discussed in the Internal Economy Committee.


En vous écoutant, j'ai compris que les deux propositions avaient leurs points faibles. Des faiblesses que nous n'avons pas vues parce que le comité n'a pas posé les bonnes questions aux représentants des deux entreprises, qui ont eux-mêmes évité de nous présenter certains renseignements et un point de vue différent se rapportant à ces cinq principes dont vous nous avez parlé aujourd'hui.

I got the feeling from your presentation that there are weaknesses in both proposals—weaknesses to the point where, because we didn't ask the right questions at this committee level, the leaders of both companies have avoided presenting to us bits of information and a different viewpoint of any aspect of these five principles you have presented to us today.


Les attachés de recherche avaient discuté de la question avec Marc Raboy et vous-même et avaient proposé deux options.

The researchers had discussed the issue, I believe, with you and Marc Raboy, and had come up with two options.


À ceux d’entre vous qui n’avaient pas prévu, lorsque vous avez été vous-même élus, lors des dernières élections européennes, qu’il serait nécessaire de nommer, ou plutôt d’élire, des membres supplémentaires, je voudrais vous dire que cette Assemblée ne perdra pas sa légitimité simplement parce que deux députés sont issus de parlements nationaux.

To those of you who did not foresee in your own elections, the last European elections, that it would be necessary to appoint, or rather, elect, additional Members, to you I say that this House will not lose any legitimacy just because two Members will come from national parliaments.


- (EN) Monsieur le Président, vous êtes probablement au courant que deux pêcheurs, un père et un fils d’Irlande du Nord, qui pêchent au large de Peterhead, ont été emprisonnés à Liverpool après avoir reçu une amende de 1 million de livres sterling, et que l’Assets Recovery Agency , qui est un organisme auquel on a habituellement recours pour les mesures prises à l’encontre des trafiquants de drogue et des gangsters, a été utilisé pour tomber à bras raccourcis sur ces deux pêcheurs professionnels qui, il faut le reconnaître, avaient débarqué des prises ...[+++]

– Mr President, you are probably aware that two fishermen, a father and son, from Northern Ireland, who fish out of Peterhead, have been jailed in Liverpool after being fined GBP 1 million and that the Assets Recovery Agency, which is an agency normally used for measures against drug dealers and gangsters, was utilised to hammer these two working fishermen, who, admittedly, were involved in landing illegal catches, which no one would condone – but to treat working fishermen, even guilty of that offence, as crimina ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, vous êtes probablement au courant que deux pêcheurs, un père et un fils d’Irlande du Nord, qui pêchent au large de Peterhead, ont été emprisonnés à Liverpool après avoir reçu une amende de 1 million de livres sterling, et que l’Assets Recovery Agency, qui est un organisme auquel on a habituellement recours pour les mesures prises à l’encontre des trafiquants de drogue et des gangsters, a été utilisé pour tomber à bras raccourcis sur ces deux pêcheurs professionnels qui, il faut le reconnaître, avaient débarqué des prises ...[+++]

– Mr President, you are probably aware that two fishermen, a father and son, from Northern Ireland, who fish out of Peterhead, have been jailed in Liverpool after being fined GBP 1 million and that the Assets Recovery Agency, which is an agency normally used for measures against drug dealers and gangsters, was utilised to hammer these two working fishermen, who, admittedly, were involved in landing illegal catches, which no one would condone – but to treat working fishermen, even guilty of that offence, as crimina ...[+++]


Vous-même, vous évoquez dans votre courrier des informations présumées, et non pas des faits concrets, et les deux pays ont déjà déclaré au plus haut niveau qu’ils avaient enquêté et que, selon eux, il n’existe pas de prisons de la CIA.

You yourself refer in your letter to presumed information, not to concrete facts, and both countries have already stated at the highest level that they have investigated and that, in their opinion, no CIA prisons exist.


J'ai tout de même, comme vous l'avez compris tout à l'heure, évoqué le contexte nouveau de la politique de cohésion lié à cette mondialisation et à cette globalisation qui fait le risque que Jacques Delors et d'autres avaient bien diagnostiqué il y a une quinzaine d'années, au nom duquel ils avaient proposé cette politique de cohésion.

I even, as you identified earlier, mentioned the new context of cohesion policy associated with globalisation, which constitutes the risk which Jacques Delors and others clearly identified fifteen years ago, and which impelled them to propose this cohesion policy.


On vous dit oui à vous, sous réserve que vous ne reconnaissiez pas que nous venons de créer un précédent». Mais comme tous mes collègues l'ont relevé à l'intérieur de ce mouvement du gouvernement, il y a un fait absolument troublant, le fait qu'on accepte, provenant d'une Chambre de non-élus, un amendement à une loi, alors que des élus de cette Chambre avaient proposé le même amendement qu'il leur a été refusé.

But, as was pointed out by my colleagues, it is very disturbing to see the government accept a legislative amendment from a House whose members were not elected, after rejecting the same amendment when it was proposed by elected members of this House.


Si les membres du Western Party-je crois que c'était le nom exact-des gens de l'Ouest, qui prônaient de séparer le reste de l'Ouest pour l'annexer aux États-Unis ou pour en faire un pays différent parce qu'ils avaient une réflexion différente de l'ensemble du Canada, s'ils avaient été élus démocratiquement, une trentaine de députés ici, est-ce qu'on aurait proposé des motions pour dire: «Ces gens siègent illégitimement, même s'ils ont été élus démocratiquement, on va vous punir, vous n'aurez pas droit à aucune pension après que vous a ...[+++]

If the Western Party-I believe it is the correct name-, which was in favour of pulling the west out to annex it to the U.S. or create a new country, had managed to get 30 or so democratically elected members here, would we have tabled motions saying that these people, even though they were democratically elected, have no right to sit here and should be punished by not getting any pension once they leave?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raboy et vous-même et avaient proposé deux ->

Date index: 2022-07-17
w