Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’un investisseur avisé et indépendant serait prêt " (Frans → Engels) :

Les autorités françaises n’ont pas fourni d’indications démontrant qu’un investisseur avisé et indépendant serait prêt à s’engager de façon ferme à fournir une contribution propre et un prêt pour la levée de l’option dans les mêmes conditions que celles proposées par la SNCF.

The French authorities did not provide any information showing that a prudent independent investor would be prepared to enter into a firm commitment to provide an own contribution and a loan to exercise the option under the same conditions as those proposed by the SNCF.


La Commission estime à titre préliminaire qu’aucun investisseur privé ne se serait comporté de la même façon que LRM et PMV, qui non seulement ont considérablement investi dans une entreprise qui fonctionnait à perte depuis cinq ans mais ont également accepté de convertir certains prêts en fonds propres et d'en annuler d’autres.

The Commission takes the preliminary view that no private investor would have accepted to act in the same way as LRM and PMV, who not only invested heavily in a company, which has been loss making over five years, but also accepted to convert some loans into equity and to write off others.


En appliquant le critère de l'investisseur en économie de marché à un contrat conclu par un aéroport et une compagnie aérienne, il est nécessaire d'examiner si, au moment de la conclusion du contrat, un investisseur avisé dans une économie de marché serait parti du principe que le contrat concerné entraînerait un bénéfice plus élevé que celui possible dans toute autre situation.

In applying the MEO test to an agreement between an airport and an airline, it must be assessed whether, at the date when the agreement was concluded, a prudent market economy operator would have expected the agreement to lead to a higher profit than would have been achieved otherwise.


Cela ne signifie pas qu’un candidat indépendant seraitcessairement inadmissible à un prêt, car il y a eu des députés à la Chambre des communes qui ont été élus comme indépendants.

It doesn't mean an independent candidate wouldn't necessarily be eligible for a load, because there have been independents in the House of Commons who have been elected as an independent.


Elle affirme que parce qu’aucun investisseur privé ne serait prêt à financer une telle infrastructure, celle-ci ne constitue pas une activité économique au sens des règles de l’UE sur les aides d'État.

It claims that as no private investor would finance this infrastructure, it does not constitute an economic activity in the meaning of EU state aid rules.


En conséquence, en décidant de privatiser la SNCM tout en renforçant préalablement ses fonds propres pour un montant de 158 millions d’euros, l’État français se serait comporté comme un investisseur avisé.

Consequently, by deciding to privatise SNCM while strengthening in advance its capital in the sum of EUR 158 million, the French State acted like a well-informed investor.


D’autre part, CFF considère que, face aux conditions financières graves de la SNCM, un investisseur avisé serait intervenu plus tôt pour ne pas laisser déprécier son investissement (95).

On the other hand, CFF considers that, in the face of the serious financial circumstances of SNCM, a well-informed investor would have acted sooner in order not to have his investment depreciate (95).


La Commission estime qu'il serait profitable à toutes les parties intéressées (consommateurs, investisseurs, actionnaires des établissements de prêt, etc.) d'obliger les prêteurs hypothécaires et les intermédiaires à évaluer adéquatement, par tous les moyens adaptés, la solvabilité des emprunteurs avant de leur octroyer un prêt hypothécaire.

The Commission believes that – for the benefit of all stakeholders (consumers, investors, lender's shareholders, etc.) – mortgage lenders and intermediaries should be required to adequately assess, by all appropriate means, borrowers' creditworthiness before granting them a mortgage loan.


Si le rapport est adopté, le comité de sélection pourra nommer deux membres supplémentaires; sur la foi de la déclaration qui paraîtra dans les Débats du Sénat comme un précédent, on serait prêt à choisir des sénateurs indépendants.

That is to say, if this report is adopted, the Committee of Selection may name two additional members, which is, in the spirit of this, based on the statement that will be printed in the Debates of the Senate as a precedent, that there is a willingness for independent members to be chosen.


Il était clair dès le départ que cette restructuration entraînerait des investissements considérables et, pendant la période initiale, des pertes d'exploitation qu'aucun investisseur privé ne serait prêt à supporter.

From the beginning it was clear that this restructuring would entail substantial investment and also operating losses during an initial period, which no private investor would be willing to absorb.


w