Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’aucun investisseur " (Frans → Engels) :

À travers l'octroi de prêts à des entreprises qui connaissaient des difficultés telles qu'aucun investisseur privé ne les auraient financées, à aucun taux d'intérêt, notamment parce qu'elles appartenaient à une entreprise qui se trouvait elle-même dans de graves difficultés financières (NG), un avantage s'élevant à la hauteur du montant des prêts a été offert à ces entreprises.

The provision of loans to companies in such difficulties that no private investor would have financed at any rate, especially since those companies belonged to a company which itself was in severe financial difficulty (NG), involves an advantage to these companies, which is equal to the amount of the loans.


À travers l'octroi de prêts à une entreprise qui connaissait des difficultés telles qu'aucun investisseur privé ne l'auraient financée, à aucun taux d'intérêt, notamment parce que CST appartenait à une entreprise connaissant elle-même de graves difficultés financières (NG), un avantage s'élevant à la hauteur du montant des prêts a été offert à cette entreprise.

The provision of loans to a company in such difficulties that no private investor would have financed at any rate, especially since CST belonged to a company which itself was in severe financial difficulty (NG), involves an advantage to the company, which is equal to the amount of the loan.


Elle affirme que parce qu’aucun investisseur privé ne serait prêt à financer une telle infrastructure, celle-ci ne constitue pas une activité économique au sens des règles de l’UE sur les aides d'État.

It claims that as no private investor would finance this infrastructure, it does not constitute an economic activity in the meaning of EU state aid rules.


Si l’investisseur public est avantagé par rapport à l’investisseur privé, par exemple parce que son retour sur investissement est obtenu plus rapidement, la mesure peut également être considérée comme se faisant aux conditions normales du marché, dès lors que les investisseurs privés ne reçoivent aucun avantage.

If the public investor is in a better position than the private investor, for instance because it receives a priority return in time compared to the private investors, the measure may also be considered to be in line with normal market conditions, as long as the private investors do not receive any advantage.


Étant donné qu’aucune analyse de ce type n’a été soumise et que HSY et la Grèce ont mis en avant cette allégation douteuse et hypothétique sans aucune documentation, la Commission rejette sans analyse ultérieure l’allégation selon laquelle l’État (y compris l’ETVA) a agi en tant qu’investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché parce que le financement accordé par ces derniers à des conditions favorables a augmen ...[+++]

Since such an analysis has not been provided and since HSY and Greece made that doubtful and hypothetical claim without any supporting evidence, the Commission dismisses without further analysis their claim that the State (including ETVA) acted as a market economy investor since the financing granted at favourable terms triggered an increase of the value of HSY shares which was sufficiently important to compensate the ‘foregone revenues’.


Une des difficultés auxquelles nous devons toujours faire face lorsque nous fournissons de l'aide, comme vous le savez, c'est que les fonds que nous fournissons ne produisent pas les résultats escomptés parce qu'ils sont mal gérés, parce qu'il n'existe aucune protection, comme vous l'avez mentionné, pour les investisseurs nationaux et étrangers et parce qu'on ne peut pas former la masse critique—qui est plutôt vaste dans ce cas par ...[+++]

One of the struggles we have had traditionally in aid is throwing good money after bad, as you know, where the money we have put in really hasn't taken traction because there isn't good governance, there isn't protection, as you mentioned, for domestic and foreign investors and you can't get that critical mass quite extensive mass in this case that's required to bring your DOT force plan to life.


Par contre, nous ne pouvions imposer aucune restriction quant aux activités, parce que, si la loi avait obligé le CN à maintenir certaines activités, l'intérêt des investisseurs pour les actions aurait diminué, ces contraintes pouvant avoir des conséquences sur les recettes de la société.

We could not include any sort of operating restrictions on CN's going forward because any sort of requirement in this legislation for CN to maintain a specific operation would have dampened investor interest in these shares given the possible effect on the railway's revenues.


Je croyais que, dans l'année suivante, chacune des provinces aurait déclaré, par l'entremise de sa commission des valeurs mobilières, que la situation était intolérable parce que les investisseurs ne jouissent d'aucune protection.

I would have thought that, within a year, each of the provinces, through their securities commissions, would have been saying, ``Look, this an intolerable situation because the investors are not getting protection'.


Aucun investisseur du secteur de l'écotourisme n'a la possibilité de créer un chalet écologique dans un secteur protégé, une zone de conservation ou un parc.

No investor in the ecotourism industry has the option of setting up an ecology lodge within a protected area, a conservation area or a park.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’aucun investisseur ->

Date index: 2025-08-23
w