Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’ils sont littéralement trop pauvres " (Frans → Engels) :

De plus, les systèmes incitatifs à la mise au point de nouveaux médicaments et de nouvelles technologies médicales sont moins efficaces lorsque les patients ne sont pas assez nombreux ou qu'ils sont trop pauvres.

Moreover, the incentive structure for the development of new medicines and medical technologies is less effective when patients are either too few or too poor.


Et bien trop souvent, nos systèmes éducatifs perpétuent les inégalités - quand ils ne prennent pas en charge les élèves issus de milieux plus pauvres; quand le statut social des parents détermine le niveau d'études atteint et transmet la pauvreté et de moins bonnes perspectives d'emploi d'une génération à l'autre.

And too often, our education systems perpetuate inequality – when they do not cater for people from poorer backgrounds; when parents' social status determines educational achievements and carries over poverty and diminished opportunities on the job market from one generation to the next.


La triste vérité, c’est que, du fait que les banques peuvent faire faillite et les marchés et le commerce s’effondrer, un demi million d’enfants en plus – au total dix millions et demi d’enfants – mourront cette année parce qu’ils sont littéralement trop pauvres pour vivre.

The grim truth is that, because banks can fail and markets and trade collapse, half a million extra children – ten and a half million children in all – will die this year because they are literally too poor to live.


Toutefois, quand les familles sont trop pauvres pour se loger, trop pauvres pour être en santé et avoir une bonne éducation, je ne comprends pas comment on peut régler le problème.

However, when families are too poor to get housing, and too poor to be healthy or to get a good education, I do not understand how the problem can be solved.


Aussi dur que cela puisse paraître, la Turquie est trop grande, trop hétérogène, trop pauvre et trop peuplée.

However harsh this might sound, Turkey is too big, too heterogeneous, too poor, and too populous.


Il n'y aura jamais de paix entre des peuples riches, quand ils sont trop riches et trop arrogants, et des peuples pauvres, quand ils sont trop pauvres et trop humiliés.

There will never be peace between rich people who are too rich and too arrogant, and poor people who are too poor and too humiliated.


Et ce parce que ces gens, dont la majorité vit dans des zones rurales, sont trop pauvres pour cultiver leur propre production alimentaire et trop pauvres pour acheter les surplus alimentaires de l'UE.

This is because these are the people, the majority of them living in rural areas, who are too poor to grow their own food and too poor to buy the EU's surplus food.


Le tiers monde est trop pauvre pour se préoccuper de ce type de problèmes et la riche Amérique fait passer les bénéfices des entreprises avant toute autre considération.

The Third World is too poor to consider matters of this kind, and in affluent America, company profits are more important than any other considerations.


Les campagnes de promotion génériques sont un outil important pour trouver de nouveaux marchés et développer les marchés existants, mais le concours public octroyé par l'intermédiaire de l'IFOP [6] s'est révélé insuffisant puisque les coûts restent trop élevés pour les filières les plus «pauvres» de l'aquaculture et qu'il est quasiment impossible de financer des campagnes transnationales.

Generic promotional campaigns are important tools to open new markets and expand existing ones but public support through the FIFG [6] has proven to be insufficient, as costs are still too high for the "poor" aquaculture branches and it is almost impossible to finance trans-national campaigns.


Pour apaiser les intellectuels qui n'arrêtent pas de dire que les jeunes de 16 et 17 ans sont trop jeunes, trop pauvres et trop maltraités pour savoir faire la distinction entre le bien et le mal, le gouvernement essaie de jouer la corde sensible.

This government is using crybaby tactics to soothe the intellectuals who continually state that 16 and 17-year old murderers are too young, too poor and too abused to know the difference between right and wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils sont littéralement trop pauvres ->

Date index: 2025-04-08
w