Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille nucléaire
Filiation adoptive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Maladie de la mère
Milieu familial
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Situation socio-économique difficile de la famille
Trop-plein

Vertaling van "familles sont trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les obstacles au droit d’entrée et à la délivrance d’une carte de séjour aux membres de la famille originaires de pays tiers qui accompagnent ou rejoignent des citoyens de l’Union s’installant dans un autre État membres figurent les trop nombreux documents à transmettre, la lourdeur des procédures administratives et les retards à endurer.

Obstacles to the right of entry and the issuance of residence cards to third-country family members accompanying or joining EU citizens moving to other Member States include excessive requirements for documents to be submitted, cumbersome administrative procedures and delays.


Souvent, les procédures transfrontières de localisation des familles et de regroupement familial, y compris dans les pays d’origine et de transit, ne sont pas mises en œuvre, sont prolongées ou sont engagées trop tard.

Cross-border family tracing and reunification processes, including in countries of origin and transit, are often not carried out, protracted or started too late.


Parmi les obstacles au droit d’entrée et à la délivrance d’une carte de séjour aux membres de la famille originaires de pays tiers qui accompagnent ou rejoignent des citoyens de l’Union s’installant dans un autre État membres figurent les trop nombreux documents à transmettre, la lourdeur des procédures administratives et les retards à endurer.

Obstacles to the right of entry and the issuance of residence cards to third-country family members accompanying or joining EU citizens moving to other Member States include excessive requirements for documents to be submitted, cumbersome administrative procedures and delays.


Toutefois, quand les familles sont trop pauvres pour se loger, trop pauvres pour être en santé et avoir une bonne éducation, je ne comprends pas comment on peut régler le problème.

However, when families are too poor to get housing, and too poor to be healthy or to get a good education, I do not understand how the problem can be solved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de semaines est trop peu et, plus important encore, la définition de « membre de la famille » est trop étroite.

The number of weeks are too few and, more important, the definition of " family member" is too narrow.


Les taux élevés de pauvreté infantile, les problèmes de santé, de décrochage scolaire et de chômage auxquels doivent faire face un trop grand nombre de jeunes indiquent qu’il est nécessaire que l’Europe revoie les investissements consentis pour sa jeunesse, ceux-ci devant intervenir plus tôt[1], en tenant compte également du rôle essentiel de la famille[2].

High rates of child poverty, poor health, school drop-out and unemployment among a too large number of young people, indicate a need to review the investments Europe is making in its youth[1] starting earlier, also taking into account the essential role of families[2].


Dans de nombreux pays, l'accès, l'acquisition, le raccordement et l'exploitation des équipements pertinents sont trop élevés par rapport aux autres dépenses d'une famille moyenne, ce qui freine le développement du commerce électronique.

In some countries rapid growth is impeded by the acquisition, access, connection and operating costs of the relevant devices, which are still too high as a proportion of an average family's budget.


Le PAN indique que les familles percevant des revenus très faibles ne peuvent pas bénéficier pleinement de la déduction fiscale relative aux enfants à charge car leur niveau d'imposition est trop faible.

The NAP determines that families with very low income cannot fully benefit of the tax deduction for dependent children because their tax bill is too low.


La famille est encore trop souvent obligée de jouer, surtout au Sud, un rôle d'ammortisseur social et de réseau élargi d'assistance et d'inclusion sociale.

Especially in the south, the family is still too often forced to act as a social cushion and extended social inclusion and assistance network.


Ce large appui est naturel, puisque les tribunaux de la famille sont reconnus comme un outil qui peut contrer les craintes très répandues voulant que le système du droit de la famille soit trop lent, difficile à comprendre, coûteux et qu'il ait pour effet d'intensifier les conflits familiaux et de les faire durer.

This broad support is natural and welcomed since unified family courts are widely recognized to be responsive to widespread concerns that the family law system is too slow, confusing and expensive and intensifies and prolongs the degree of family conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles sont trop ->

Date index: 2024-01-28
w