Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’en 1999 vous auriez accompli votre tâche " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous être un peu plus précise en ce qui a trait au rôle que votre gouvernement ou votre pays espère faire jouer au Canada, parce que notre pays a accompli des tâches très diverses dans le cadre des initiatives de maintien de la paix.

I was wondering if you could be a little bit more specific as to what role you or your government or your nation has thought of that Canada can play, because Canada has played such a diversified role in peacekeeping initiatives.


Votre comité a accompli des tâches importantes et nous savons que la plupart d'entre vous ont déjà défendu notre cause individuellement. En fait, tout allait bien tant que Walter Dinsdale, Neil Young, M. Halliday, Lloyd Axworthy et d'autres députés intervenaient en faveur des personnes handicapées.

Frankly, it has worked for as long as Walter Dinsdale, Neil Young, Dr. Halliday, Lloyd Axworthy, and other people stood up and said, I want to make a difference with disability.


En votre qualité d'associé de Canadien, vous auriez pu trouver le moyen de maintenir Canadien un peu plus solvable qu'elle ne l'est devenue en 1999.

As partners of Canadian, there might have been ways you could have kept Canadian a bit more solvent than it became in 1999.


Je vous demande donc de vous préparer à cela et de rester positifs pour prévoir dans vos plans la séance du comité du 16 juin au matin et du 17 juin au matin, et ce serait un mercredi et la Chambre ne siégerait pas à ce moment-là, et le jeudi 18 juin au matin, vous auriez ainsi tout le temps voulu l'après-midi pour vous occuper de votre correspondance et de toutes les lourdes tâches qui vous attendent dans vos bureaux respectifs.

Therefore, I'm asking you to keep your minds open and your general spirits in a positive mood so as to include in your plans the sitting of this committee on June 16 in the morning and June 17 in the morning, which is a Wednesday and the House won't be sitting, and then June 18, Thursday in the morning, which would give you ample opportunity in the afternoon to deal with your correspondents and all the heavy items that are waiting on the respective desks.


Vous disiez dit que si la participation aux élections européennes de 2004 était plus forte qu’en 1999, vous auriez accompli votre tâche avec succès.

You said that if the turnout at the 2004 European elections were to be higher than in 1999, you would have completed your task successfully.


Donc, je présumais que vous auriez peut-être pu en parler, compte tenu que Postes Canada avait déjà payé, mais vous me dites que non. Ne trouvez-vous pas qu'il y a des choses qui arrivent dans la vie, surtout qu'en novembre 1999, vous avez eu votre souper et qu'en décembre 1999, un mandat a été donné à Lafleur Communication de vous payer?

So I assumed that you might have spoken about it, in view of the fact that Canada Post had already paid, but you tell me no. Don't you find that things happen in life, particularly since, in November 1999, you had your dinner and, in December 1999, Lafleur Communications was given a mandate to pay you?


C'est pourquoi nous sommes rassurés par la proposition de collaboration que vous avez faite aujourd'hui à ce Parlement, en particulier à la lumière des déclarations qu'a évoquées M. Poettering il y a quelques instants, déclarations dans lesquelles vous auriez, apparemment, affirmé que la Commission était une institution souffrant d'un grave déficit démocratique et qu'il faudrait procéder, après les élections de 1999 et le faible taux de participation des citoyens de votre pays, à l ...[+++]

We are therefore reassured to receive the offer of cooperation you made Parliament today, especially in view of the statements to which Mr Poettering referred just now, in which, apparently, you declared that the Commission is an institution suffering from a serious democratic deficit and that, following the 1999 elections and the low turnout of citizens in your country, the European Parliament should be dissolved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’en 1999 vous auriez accompli votre tâche ->

Date index: 2021-03-19
w