Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québécois avait cependant soulevé quelques » (Français → Anglais) :

Cependant, l'un des producteurs-exportateurs chinois, dans sa réponse, ne s'est pas contenté de commenter les points soulevés par le conseiller-auditeur, pour lesquels la Commission avait fourni des explications supplémentaires.

In its submission, however, one Chinese exporting producer did not limit itself to making comments on the points raised by the Hearing Officer for which the Commission provided additional explanations.


Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils suivraient dorénavant la bonne voie.

However, we saw something very new in Copenhagen: whereas, in the past, the EU often had only a few partners when going into international negotiations and trying to get things done, this time, leaders representing more than 80% of global emissions in Copenhagen promised that, from now on, they would also be on track.


Dans le cas présent, par la ténacité du Bloc, le gouvernement a finalement déposé sa position. Le Bloc québécois avait cependant soulevé quelques réserves sur la mise en place, dans les provinces, de lignes directrices.

However, the Bloc Quebecois had some reservations regarding the implementation of guidelines in the provinces.


Je crois que le 11 septembre avait effectivement soulevé quelques espoirs que la diplomatie et l'attitude internationale des États-Unis seraient quelque peu plus multilatérales.

I believe that 11 September had actually raised hopes that the United States' diplomacy and international attitude were going to become a little more multilateral.


Je crois que le 11 septembre avait effectivement soulevé quelques espoirs que la diplomatie et l'attitude internationale des États-Unis seraient quelque peu plus multilatérales.

I believe that 11 September had actually raised hopes that the United States' diplomacy and international attitude were going to become a little more multilateral.


Des enquêtes spécialisées [9] couvrant les principaux marchés ont récemment mis en évidence le fait que la fiction télévisée d'origine nationale avait tendance à prévaloir durant les heures de grande audience (à quelques rares exceptions près comme l'Italie et l'Espagne) en 1999, cependant que la fiction américaine continuait de remplir les autres plages horaires réservées à la fiction.

Specialised surveys [9] covering the largest markets have recently shown that TV fiction of national origin tended to prevail during prime time (with limited exceptions such as Italy and Spain) in 1999, while US fiction continued to fill the other fiction slots of the schedules.


Le Bloc québécois avait alors posé quelques questions à ce sujet.

The Bloc asked a couple of questions at the time.


Le Bloc québécois entend cependant soulever des préoccupations importantes, notamment quant au libellé du coeur de la Loi sur les parcs nationaux, soit l'article 4 qui porte sur l'usage public des parcs.

The Bloc Quebecois also intends to raise certain major concerns, including some that have to do with the wording of a fundamental provision of the Canada National Parks Act, namely clause 4, which deals with public use of parks.


Je voudrais cependant soulever quelques questions que nous aurons sûrement le temps d'approfondir lorsque le Comité permanent de la justice étudiera ce projet de loi après la deuxième lecture.

I would, however, like to raise a few points into which we will surely have time to go more thoroughly when the bill is examined by the standing committee on justice after second reading.


Le Président: Avant de commencer la période des Déclarations de députés, je dois dire quelque chose au sujet du rappel au Règlement soulevé hier par le leader du Bloc québécois à la Chambre concernant la réponse donnée par le premier ministre à une question que le leader du Bloc québécois avait posée le 21 mars 2001.

The Speaker: Before beginning Statements by Members, I have something to say about the point of order the hon. House leader of the Bloc Quebecois raised yesterday concerning the Prime Minister's reply to a question posed by the hon. leader of the Bloc Quebecois on March 21, 2001.


w