Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québec était faible parce ses agriculteurs étaient traités injustement " (Frans → Engels) :

C'est le cas d'un jeune Ontarien qui s'estimait traité injustement parce que s'il avait été au Québec, il aurait pu profiter de mesures alternatives pour le délit qu'il avait commis, alors qu'en Ontario, il était condamné à la détention.

This was the case of the Ontario youth who felt that he had been treated unfairly because had he been in Quebec, he would have had access to alternative measures to deal with the crime he had committed; in Ontario, however, he was put in detention.


À un moment donné, un jeune a dit qu'il était injustement traité parce que s'il avait été arrêté au Québec, il aurait eu droit à des mesures de rechange alors que dans sa province, ces mesures n'étaient pas disponibles.

At one point, one young offender said that he was being treated unfairly because if he had been arrested in Quebec, he would have benefitted from other measures whereas in his province, those measures were not available.


Le traité[35] conclu était faible, principalement parce que les États-Unis ont assisté à la conférence à titre d’observateur et que les puissances coloniales européennes n’étaient pas disposées à mettre en place des moyens efficaces pour contrôler l’usage de l’opium pendant une période où la surproduction et la contrebande étaient importantes.

The treaty[35] it produced was weak, primarily because the U.S. attended only as an observer and the European colonial powers were unwilling to implement effective controls on opium use while there was significant opium overproduction and smuggling.


Le sénateur Whelan: Prenons le cas du Québec et de son industrie laitière. Je me souviens de l'époque où la production laitière du Québec était faible parce ses agriculteurs étaient traités injustement, et que celle des agriculteurs de l'Ontario était forte.

Senator Whelan: If we take into consideration Quebec and this dairy industry, I remember when the Quebec dairy farmers, because they were treated unfairly, were down in production and the Ontario farmers were up in production.


Le traité conclu était faible, principalement parce que les États-Unis ont assisté à la conférence à titre d’observateur et que les puissances coloniales européennes n’étaient pas disposées à mettre en place des moyens efficaces pour contrôler l’usage de l’opium pendant une période où la surproduction et la contrebande étaient importantes.

The treaty produced was weak, primarily because the U.S. attended only as an observer and the European colonial powers were unwilling to implement effective controls on opium use while there was significant opium overproduction and trafficking.


w