Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Canada
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EFFC Québec
ENFC Québec
EQHHPP
Jugement
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Robinet d'arrêt
Sentence
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Soupape d'arrêt
Terre-Neuve
Valve d'arrêt
Vanne d'arrêt
Vanne d'isolement
Vanne obturante
École de la flotte des Forces canadiennes Québec
École navale
École navale des Forces canadiennes Québec
état d'arrêt de la négligence

Traduction de «arrêté au québec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]


robinet d'arrêt | soupape d'arrêt | valve d'arrêt | vanne d'arrêt | vanne d'isolement | vanne obturante

stop-cock




École navale (Québec) [ École de la flotte des Forces canadiennes Québec | EFFC Québec | École navale des Forces canadiennes Québec | ENFC Québec ]

Naval Fleet School (Québec) [ Canadian Forces Fleet School Québec | CFFS Québec ]






Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cela, on doit dire un gros merci au député de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, mais également à tous les députés de la région de Québec qui ont travaillé conjointement pour faire comprendre au gouvernement le bon sens de cette modification, et surtout lui faire comprendre tout l'intérêt que retirerait le Québec de cette modification du Code criminel pour permettre aux bateaux de croisière de continuer leur chemin, mais surtout d'arrêter à Québec et de ne pas pénaliser la région et les villégiateurs.

For this, we owe a big thank you to the member for Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, and to all members from the Quebec City area, who worked together to get the government to see the advantage of this amendment, and especially how important it was to Quebec to amend the Criminal Code so that cruise ships could continue on their way, but be able to stop over in Quebec City, so that neither the region nor vacationers would suffer.


Ce que disait l'arrêt Hydro-Québec, c'est que si la conception et l'application de l'interdiction et de la sanction sont déléguées à l'exécutif, elles doivent être « bien adaptées » de façon que le Parlement fournisse au moins des indications sur la création des nouvelles infractions criminelles.

What the Hydro-Québec case said was that if any part of the prohibition and penalty is to be delegated to the executive to design and enact, the delegation must be “carefully tailored” so that Parliament at least provides the guidelines for the creation of the new criminal offences.


Il semble que cela soit possible malgré la complexité du régime, à la condition que le projet de loi soit modifié pour énoncer clairement que, à l'instar de la LCPE, dont la constitutionnalité a été confirmée par l'arrêt Hydro-Québec, il touche seulement un nombre limité de substances, en l'occurrence, les gaz à effet de serre.

This would appear to be the case even if the regime were complex so long as the bill was amended to make it clear that, like the Canadian Environmental Protection Act, the constitutionality of which was upheld in the Hydro-Québec decision, it is only addressing a limited number of substances in this context, greenhouse gases.


L'arrêt Hydro-Québec est l'arrêt qui fait autorité en ce qui concerne la compétence constitutionnelle fédérale relative à la LCPE.

What I'm trying to say is that by removing this concept, in my opinion, you're going to provoke constitutional litigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, dans l'arrêt Hydro-Québec on est venu dire à Hydro-Québec, au niveau des études environnementales, que ça ne les regardait pas et que c'était le fédéral.

Recently, there was the Hydro-Québec case, where Hydro-Québec was told that environmental studies were not their concern, but under federal jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté au québec ->

Date index: 2025-05-30
w