Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "québec aussi nous appuie " (Frans → Engels) :

Il y a eu l'Université du Québec, l'Université du Québec à Chicoutimi, l'Université du Québec à Rimouski, l'Université du Québec en Abitibi- Témiscamingue, l'Université du Québec à Hull, Télé-Université, la Fédération des cégeps, la Chaire d'études socioéconomique de l'UQAM, l'Institut national de recherche scientifique, la Fédération autonome du collégial, le Conseil provincial du soutien universitaire, la Fédération des travailleurs du Québec, la Confédération des syndicats nationaux, la Centrale de l'enseignement du Québec, le comité des jeunes-CEQ, le comité national des jeunes-CSN, la Fédération nationale des enseignantes et enseignants du Québec, la Fédération des associations étudiantes universitaires québécoises en éducation permane ...[+++]

The Université du Québec, the Université du Québec à Chicoutimi, the Université du Québec à Rimouski, the Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue, the Université du Québec à Hull, Télé-Université, the Fédération des cégeps, the Chair of Socioeconomic Studies at the UQAM, the Institut national de recherches scientifiques, the Fédération autonome du collégial, the Conseil provincial du soutien universitaire, the Fédération des travailleurs du Québec, the Confédération des syndicats nationaux, the Centrale de l'enseignement du Québec, the Comité des jeunes-CEQ, the Comité national des jeunes-CSN, the Fédération nationale des enseignan ...[+++]


L'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec aussi nous appuie vigoureusement depuis au moins dix ans, donc je crois qu'elle comprend bien la situation.

Canada Economic Development as well has been a great supporter of YES for the past 10 years, at least, so I think they understand it.


La SODES a également l'appui du gouvernement du Québec, notamment de Tourisme Québec, mais également des ministères des Transports, des Finances, du Revenu et de la Sécurité publique. Nous avons bien sûr aussi l'appui de la Communauté urbaine de Québec, de la Communauté urbaine de Montréal et des offices qui en découlent.

Finally, SODES is supported in its efforts by the Government of Quebec, in particular by Tourism Quebec, but equally by the departments of transport, finance, revenue and public security, and by the Quebec Urban Community and the Montreal Urban Community.


Et à la fin, il nous faut avoir l’appui clair de ce Parlement et aussi l’appui, parfois à l’unanimité, de nos États membres.

Ultimately, we need to have the clear support of this Parliament and also the support, sometimes the unanimous support, of our Member States.


Aujourd'hui, lors de cette fameuse conférence de presse sur les OGM, on a aussi reçu l'appui des producteurs laitiers canadiens. On a aussi l'appuie de l'Union des producteurs agricoles du Québec.

Today, at this press conference on GMOs, Canada's dairy producers and Quebec's Union des producteurs agricoles also lent their support.


– (EN) Monsieur le Président, je suis vraiment ravie que nous soyons aussi proche de l’adoption finale du règlement portant création du Bureau européen d’appui en matière d’asile.

– Mr President, I am really happy that we are now very close to a final adoption of the regulation establishing the European Asylum Support Office.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’une stratégie des fusions qui fonctionne certes, mais qui s’appuie aussi sur une stratégie de politique industrielle bien régulée, qui s’appuie aussi sur des stratégies d’entreprise respectueuses d’objectifs en termes d’environnement et de normes sociales.

What we need is a mergers strategy that works, certainly, but one that also comes with a well-regulated industrial policy strategy and with business strategies that respect objectives relating to the environment and social standards.


Nous continuerons de nous assurer non seulement l'appui de la communauté mondiale à ce que nous faisons, mais aussi l'appui de nos simples députés, pendant que les députés du parti d'en face poursuivent leurs luttes intestines.

We will continue to ensure not only that we have the support of the world community in what we do, but the support of our backbenchers while his backbenchers continue the internecine dispute which they are presently in.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens non seulement pour remercier tous les collègues pour l'appui qu'ils ont exprimé, pour les suggestions qu'ils ont faites - comme Mme Maij-Weggen - sur les questions à approfondir, ainsi que pour les réserves formulées de manière argumentée et stimulante, mais aussi et surtout pour répondre à l'invitation de M. MacCormick, c'est-à-dire pour rendre public un engagement auquel nous avons fait référenc ...[+++]

– (IT) Mr President, I have taken the floor not just to thank all the Members for the support they have expressed, for their suggestions, such as Mrs Maij-Weggen’s suggestion, on the issues which need further analysis and for their well-structured, stimulating expression of reservations.


C’est pourquoi nous escomptons l’appui fervent de la Commission mais aussi du Conseil.

That is why we expect it to be warmly supported by both the Commission and the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec aussi nous appuie ->

Date index: 2024-10-23
w