Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotas jusqu'à 2007 2008 " (Frans → Engels) :

Le nouveau système prévoit de prolonger le régime des quotas jusqu'à 2007/2008, en vu de la réduction progressive des prix sur la consommation intérieure et extérieure.

The new system is to extend the quota scheme until 2007/08, in order to gradually reduce internal and external consumer prices.


A. considérant que les inégalités croissantes en matière de répartition des revenus et de la richesse (hausse des profits des sociétés et de la prospérité, forte baisse de la part du travail dans le revenu national) des dernières décennies jusqu'en 2007/2008 sont la principale explication de la croissance phénoménale de l'investissement sur les marchés financiers ainsi que de la création de bulles spéculatives (la "nouvelle économie" par internet, l'immobilier, etc.),

A. whereas the increasing inequality in the distribution of income and wealth (rising profits and wealth, steep decline of labour's share in national income) in the last decades up to 2007/2008 was the major driving force behind the giant growth of investment in financial markets and the creation of speculative bubbles (Internet 'New Economy', real estate etc.),


La Commission doit adopter toutes les mesures nécessaires à la protection des intérêts de l'Union, y compris si nécessaire le maintien de quotas jusqu'à fin 2008, comme l'autorise l'OMC, et exiger un respect total des règles de concurrence.

The Commission must adopt all the measures needed to safeguard the interests of the European Union, including if necessary the imposition of quotas on China, possibly up to the end of 2008, within the WTO legal framework and must also insist upon total respect for the rules of fair play.


Les quotas additionnels et supplémentaires qui seront attribués pour la campagne de commercialisation 2007/2008, mais qui ne figurent pas dans les communications transmises avant le 31 janvier 2007, seront pris en compte lors du prochain ajustement des quotas fixés à l’annexe III du règlement (CE) no 318/2006, avant la fin du mois de février 2008.

The additional and supplementary quotas which are to be allocated for the 2007/2008 marketing year, but which do not appear in the communications sent before 31 January 2007, will be taken into account in the next adjustment of the quotas laid down in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006 before the end of February 2008.


Étant donné que l'aide à la transformation pour les fibres courtes est maintenue jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2008/2009, il convient, pour cette campagne de commercialisation supplémentaire, de maintenir l'aide à la transformation pour les fibres longues de lin au niveau qui a été prévu jusqu'ici dans le règlement (CE) no 1673/2000 jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2007/2008.

Since the processing aid for short fibres is maintained till the end of the 2008/2009 marketing year, the processing aid for long flax fibre for that additional marketing year should be maintained at the level that has so far been foreseen in Regulation (EC) No 1673/2000 until the end of the 2007/2008 marketing year.


Toutes les entreprises qui produisent du sucre, de l’isoglucose ou du sirop d’insuline auxquelles un quota a été attribué jusqu’au 1 juillet 2006 ont droit à une aide à la restructuration adéquate, payable par tonne de quota renoncée, pour autant qu’elles renoncent à leurs quotas pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 ou 2009/2010.

All companies that produce sugar, isoglucose or insulin syrup, for which a quota has been granted until 1 July 2006, are entitled to restructuring assistance, which will be paid per tonne of quota renounced, provided that they give up their quota in the marketing years 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 or 2009/2010.


1. Pour la campagne de commercialisation 2006/2007, un quota d'isoglucose de 100 000 tonnes est ajouté au quota d'isoglucose total fixé à l'annexe III. Pour chacune des campagnes de commercialisation 2007/2008 et 2008/2009, un quota d'isoglucose de 100 000 tonnes supplémentaires est ajouté au quota de la campagne précédente.

1. In the marketing year 2006/2007 an isoglucose quota of 100 000 tonnes shall be added to the total of isoglucose quota fixed in Annex III. In each of the marketing years 2007/2008 and 2008/2009 a further isoglucose quota of 100 000 tonnes shall be added to the quota of the preceding marketing year.


1. Pour la campagne de commercialisation 2006/2007, un quota d'isoglucose de 100 000 tonnes est ajouté au quota d'isoglucose total fixé à l'annexe III. Pour chacune des campagnes de commercialisation 2007/2008 et 2008/2009, un quota d'isoglucose de 100 000 tonnes supplémentaires est ajouté au quota de la campagne de commercialisation précédente.

1. In the marketing year 2006/2007 an isoglucose quota of 100 000 tonnes shall be added to the total of the isoglucose quota fixed in Annex III. In each of the marketing years 2007/2008 and 2008/2009 a further isoglucose quota of 100 000 tonnes shall be added to the quota of the preceding marketing year.


Article 9 Quota supplémentaire d'isoglucose Pour la campagne de commercialisation 2006/2007, un quota d'isoglucose de 100 000 tonnes est ajouté au quota d'isoglucose total établi à l'annexe III. Pour chacune des campagnes de commercialisation 2007/2008 et 2008/2009, un quota d'isoglucose de 100 000 tonnes supplémentaire est ajouté au quota de la campagne de commercialisation précédente.

In the marketing year 2006/2007 an isoglucose quota of 100 000 tonnes is added to the total of the isoglucose quota fixed in Annex III. In each of the marketing years 2007/2008 and 2008/2009 a further isoglucose quota of 100 000 tonnes is added to the quota of the preceding marketing year.


Article 9 Quota supplémentaire d'isoglucose Pour la campagne de commercialisation 2006/2007, un quota d'isoglucose de 100 000 tonnes est ajouté au quota d'isoglucose total établi à l'annexe III. Pour chacune des campagnes de commercialisation 2007/2008 et 2008/2009, un quota d'isoglucose de 100 000 tonnes supplémentaire est ajouté au quota de la campagne de commercialisation précédente.

In the marketing year 2006/2007 an isoglucose quota of 100 000 tonnes is added to the total of the isoglucose quota fixed in Annex III. In each of the marketing years 2007/2008 and 2008/2009 a further isoglucose quota of 100 000 tonnes is added to the quota of the preceding marketing year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas jusqu'à 2007 2008 ->

Date index: 2024-02-09
w