Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commercialisation 2007 2008 " (Frans → Engels) :

Il convient donc de modifier en conséquence le règlement (CE) no 552/97 du Conseil du 24 mars 1997 retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées à l’union de Myanmar , le règlement (CE) no 1933/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 portant retrait temporaire de l’accès de la République du Belarus aux préférences tarifaires généralisées , le règlement (CE) no 1100/2006 de la Commission du 17 juillet 2006 fixant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités ...[+++]

Council Regulations (EC) No 552/97 of 24 March 1997 temporarily withdrawing access to generalised tariff preferences from the Union of Myanmar , No 1933/2006 of 21 December 2006 temporarily withdrawing access to the generalised tariff preferences from the Republic of Belarus and Commission Regulations (EC) No 1100/2006 of 17 July 2006 laying down, for the marketing years 2006/2007, 2007/08 and 2008/2009, detailed rules for the opening and administration of tariff quotas for raw cane-sugar for refining, originating in least developed countries, as well as detailed rules applying to the importation ...[+++]


Pour éviter d’entraver la restructuration du secteur du sucre, il est jugé nécessaire de prévoir une exemption, à la demande de l’entreprise, du retrait au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008 ou d’un éventuel retrait au cours de la campagne 2008/2009 pour les entreprises qui, durant la campagne de commercialisation du retrait concerné, ont obtenu une aide à la restructuration au titre du règlement (CE) no 320/2006 et qui, par conséquent, vont renoncer à la totalité de leur quota au cours de la campagne de commercialisation suivante.

In order to avoid hampering the restructuring of the sugar sector, it is considered necessary to provide for an exemption, at the request of the undertaking, from the withdrawal in the 2007/2008 marketing year or from a possible withdrawal in the 2008/2009 marketing year for those undertakings which in the marketing year of withdrawal concerned have successfully applied for restructuring aid under Regulation (EC) No 320/2006 and which as a result are going to renounce their total quota in the following marketing year.


Les quotas additionnels et supplémentaires qui seront attribués pour la campagne de commercialisation 2007/2008, mais qui ne figurent pas dans les communications transmises avant le 31 janvier 2007, seront pris en compte lors du prochain ajustement des quotas fixés à l’annexe III du règlement (CE) no 318/2006, avant la fin du mois de février 2008.

The additional and supplementary quotas which are to be allocated for the 2007/2008 marketing year, but which do not appear in the communications sent before 31 January 2007, will be taken into account in the next adjustment of the quotas laid down in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006 before the end of February 2008.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0247 - EN - RÈGLEMENT - (CE) - 247/2007 - DE LA COMMISSION // du 8 mars 2007 - 318/2006 du Conseil pour la campagne de commercialisation 2007/2008

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0247 - EN - COMMISSION REGULATION - (EC) No 247/2007 // of 8 March 2007


Afin d’assurer l’approvisionnement du marché communautaire en céréales au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008, le règlement (CE) n° 1/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 a temporairement suspendu les droits de douanes frappant les importations de la plupart des céréales pour ladite campagne de commercialisation, jusqu'au 30 juin 2008 (voir IP/07/1977).

In order to promote supply to the Community market in cereals during the 2007/08 marketing year, Council Regulation (EC) No 1/2008 of 20 December 2007 temporarily suspended customs duties on imports of most cereals for the 2007/2008 marketing year until 30 June 2008 (see IP/07/1977).


Étant donné que l'aide à la transformation pour les fibres courtes est maintenue jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2008/2009, il convient, pour cette campagne de commercialisation supplémentaire, de maintenir l'aide à la transformation pour les fibres longues de lin au niveau qui a été prévu jusqu'ici dans le règlement (CE) no 1673/2000 jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2007/2008.

Since the processing aid for short fibres is maintained till the end of the 2008/2009 marketing year, the processing aid for long flax fibre for that additional marketing year should be maintained at the level that has so far been foreseen in Regulation (EC) No 1673/2000 until the end of the 2007/2008 marketing year.


les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront une aide complémentaire de 237,5 euros par tonne de quota libéré pour la campagne 2008/2009, reconductible ...[+++]

Undertakings that have already made renunciations for the 2008/2009 marketing year will be able to submit an additional request for renunciation for this period, in order to avoid the uncompensated reduction which the Commission may implement in 2010 if voluntary renunciations are insufficient (2-phase procedure); Beet producers will themselves be able to take the initiative to give up their quotas, up to a percentage not exceeding 10% of the undertaking's quota; Beet producers will receive additional aid of EUR 237,5 per tonne of the quota given up for the 2008/2009 marketing year, renewable under certain conditions for the following ...[+++]


Cette situation se traduira vraisemblablement par la poursuite de la réduction des stocks de céréales privés de l'Union européenne d'ici à la fin de la campagne de commercialisation 2007/2008.

This outlook is likely to lead to a further reduction in the EU of private cereal stocks by the end of the 2007/2008 marketing year.


Pour inciter davantage la participation des entreprises au régime, celles qui renoncent à une certaine partie de leurs quotas en 2008/2009 seront exonérées du paiement du prélèvement de restructuration pour la partie du quota ayant fait l’objet d'un retrait préventif lors de la campagne de commercialisation 2007/2008.

As an additional incentive for companies to participate, those which renounce a certain amount of their quota in 2008/09 will be exempted from paying the restructuring levy on the part of their quota which was subject to preventive withdrawal in the 2007/2008 marketing year.


À ce titre, une partie du sucre produit durant la campagne de commercialisation 2007/2008 devra être soit imputée aux quotas attribués pour la campagne 2008/2009, soit vendue en tant que sucre hors quota pour un usage industriel (bioéthanol, industrie chimique, etc.).

As such, a proportion of the sugar produced in the 2007/2008 marketing year will either have to be counted against the quota for 2008/2009 or be sold as out of quota sugar for industrial use, i.e. for bioethanol, chemical industry etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commercialisation 2007 2008 ->

Date index: 2025-02-26
w