Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoique les autorités maltaises aient » (Français → Anglais) :

Quoique les autorités maltaises aient pris des mesures pour régler le problème, l'adhésion à l'UE est susceptible de faire augmenter le nombre de litiges, ce qui ne fera qu'exacerber la situation.

Although the Maltese authorities have taken steps to address the problem, entry to the EU is likely to create an increase in litigation which would exacerbate the situation.


Certes, nous pouvons nous féliciter que les autorités maltaises ne nous aient rien caché.

Admittedly, we can take heart from the fact that the Maltese authorities have hidden nothing from us.


4. tient pour inacceptable que les autorités britanniques aient décidé que le port de Gibraltar se prêtait désormais à la réparation des sous-marins nucléaires, quoiqu'il n'ait pas les caractéristiques qui sont exigées dans les ports d'Angleterre pour que ce type d'activité puisse y être effectué;

4. Considers it unacceptable that the port of Gibraltar should be reclassified as suitable for the repair of nuclear submarines carried out by the British authorities, although the port lacks the characteristics required of ports in the UK carrying out such work;


3. tient pour inacceptable que les autorités britanniques aient décidé que le port de Gibraltar se prêtait à la réparation des sous-marins nucléaires, quoiqu'il n'ait pas les caractéristiques qui sont exigées dans les ports d'Angleterre pour que ce type d'activité puisse y être effectué;

3. Considers it unacceptable that the port of Gibraltar should be qualified as suitable for the repair of nuclear submarines carried out by the British authorities, although the port lacks the characteristics required of ports in Britain carrying out such work;


L'établissement d'autorités de régulation dans la plupart des pays est un événement dont il faut se réjouir quoiqu'elles ne travaillent pas toutes avec la même indépendance et que, dans certains cas, elles n'aient aucun mandat clair.

The establishment of regulatory bodies in most of the countries is a welcome development, but they operate with varying degrees of independence and in some cases lack a clear mandate.


Ce litige persiste toujours, quoique les autres aspects du problème particulier que vous évoquez aient été résolus, en raison du retard dans la transmission des informations relatives à ce dossier aux autorités compétentes et à l'Union européenne.

That litigation remains in place, even though the other aspects of the particular problem that you raise have been resolved, because of the delay in reporting this particular matter to the relevant authorities and to the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique les autorités maltaises aient ->

Date index: 2021-05-28
w