Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi un éventuel traité pourrait ressembler » (Français → Anglais) :

En juin 2013, le Conseil Justice et affaires intérieures soulignait que «le respect de l’état de droit est une condition préalable à la protection des droits fondamentaux» et il invitait la Commission «à faire avancer le débat, conformément aux traités, sur la nécessité éventuelle d’une méthode systématique, fondée sur la collaboration, pour traiter ces questions, et sur et la forme qu'elle pourrait prendre».

In June 2013, the Justice and Home Affairs Council underlined that "respecting the rule of law is a prerequisite for the protection of fundamental rights" and called on the Commission "to take forward the debate in line with the Treaties on the possible need for and shape of a collaborative and systematic method to tackle these issues".


Au cours des dernières années, nous avons commencé à imaginer ensemble à quoi elle pourrait ressembler et quels avantages son développement pourrait apporter au pays.

We have collectively built, over the last few years, an image of what this industry can start to look like, and what the wins associated with development of this industry can be for the country.


Il serait souhaitable que les gouvernements de la Chine, de la Russie, du Canada, et peut-être même d'autres pays, commencent à élaborer un traité modèle pour montrer à quoi un éventuel traité pourrait ressembler.

It would be desirable for the governments of China, Russia, Canada, and perhaps others now to proceed to develop a model treaty to illustrate what a possible treaty might look like.


5.3. À quoi pourrait ressembler une première série d’EPSAS?

5.3. What could be a first set of EPSASs?


5.3. À quoi pourrait ressembler une première série d’EPSAS?

5.3. What could be a first set of EPSASs?


Sans obliger le fournisseur à prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec le client devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l’intégrité ou de faire face à des menaces ou à des situations de vulnérabilité.

Without imposing any obligation on the provider to take action over and above what is required under Community law, the customer contract should also specify the type of action, if any, the provider might take in case of security or integrity incidents, threats or vulnerabilities.


Une troisième étude portait principalement sur la programmation actuelle en Ouganda et visait à montrer à quoi pourrait ressembler un futur cadre commun de programmation dans un pays donné.

A third study focused on the current programming in Uganda, and intended to show what a future joint programming framework could look like in a given country.


La consultation avec les chefs et les membres des communautés est déterminante si l'on veut comprendre à quoi pourrait ressembler une éventuelle Loi de l'exercice des pouvoirs chez les Premières nations ou une modernisation de la Loi sur les Indiens.

Consultation is extremely important with the leadership and members of communities, to come to some understanding about what a First Nation Governance Act/modernization of the Indian Act would look like.


À New York, on discute actuellement de cette question pour voir à quoi pourrait ressembler un tel mécanisme, en quoi il serait différent de la conseillère spéciale pour la parité des sexes ou s'il faut qu'il y ait un mécanisme distinct, par exemple, en ce qui a trait spécifiquement à la violence sexuelle.

This issue is currently being discussed in New York as to what could such a mechanism look like, how would such a mechanism be different from the special adviser to the Secretary-General on gender issues and whether there needs to be something separate, for example, specifically with respect to sexual violence.


À quoi pourrait ressembler cette stratégie? Nous savons que le Parlement a déjà joué un rôle dans ce dossier.

We know that Parliament played a role before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi un éventuel traité pourrait ressembler ->

Date index: 2021-08-15
w