Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi le gouvernement était confronté » (Français → Anglais) :

Confronté à la chute de la natalité et au vieillissement démographique, le gouvernement a réalisé combien il était important de relever le taux de participation des femmes: des initiatives en ce sens ont été intégrées à la loi sur l'emploi et les relations industrielles (Employment and Industrial Relations Act - ERA), entrée en application en décembre 2002 et complétée par huit arrêtés (dont l'un concerne l'application du règlement sur le congé parental).

As the government realizes the importance of raising female participation in a scenario of falling birth rates and an ageing population, initiatives aiming at increasing the female participation rate are included in the Employment and Industrial Relations Act (ERA), which came into force in December 2002 and was complemented by eight legal notices (one of those concerns the Parental Leave Entitlement Regulation).


D. considérant que, l'unanimité étant requise pour l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le gouvernement irlandais était confronté à la nécessité de trouver une solution à la situation faisant suite à la décision de tenir un référendum et à son rejet ultérieur;

D. whereas, because of the requirement of unanimity for the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Irish Government was expected to find a solution to the situation that was brought about by the decision to hold a referendum and its subsequent rejection;


Combien de fois n'avons-nous pas entendu cette réponse au cours des dix dernières années, lorsque le gouvernement était confronté à de nombreuses questions sur la toxicité de certains aliments ou sur la présence d'ingrédients dangereux dans notre alimentation?

How many times have we heard that over the last 10 years when the government has been confronted with issue after issue of food toxicity and of hazardous ingredients in our food supply?


Quoi qu’il en soit, récemment encore, le Cambodge était confronté à des problèmes tels que l’héritage des troupes de Pol Pot, l’analphabétisme et l’absence d’intelligentsia ou de toute industrie dans le pays.

In any event, until recently Cambodia was still faced with such problems as the remnants of Pol Pot’s troops, illiteracy and the lack of an intelligentsia or any industry in the country.


Ce sera là un gage fort de la volonté du gouvernement de s’engager de façon plus approfondie dans la voie de la démocratie, ce à quoi il s’était engagé officiellement lors de la rencontre avec notre délégation parlementaire.

That will be a powerful token of the government’s willingness to make a more in-depth commitment to the road to democracy, to which it had made an official commitment during the meeting with our parliamentary delegation.


Tel était le conflit auquel était confronté le Parlement européen : quoi faire.

This was the conflict the European Parliament was faced with: what to do.


Confronté à la chute de la natalité et au vieillissement démographique, le gouvernement a réalisé combien il était important de relever le taux de participation des femmes: des initiatives en ce sens ont été intégrées à la loi sur l'emploi et les relations industrielles (Employment and Industrial Relations Act - ERA), entrée en application en décembre 2002 et complétée par huit arrêtés (dont l'un concerne l'application du règlement sur le congé parental).

As the government realizes the importance of raising female participation in a scenario of falling birth rates and an ageing population, initiatives aiming at increasing the female participation rate are included in the Employment and Industrial Relations Act (ERA), which came into force in December 2002 and was complemented by eight legal notices (one of those concerns the Parental Leave Entitlement Regulation).


Je ne me souviens pas que le président en exercice du Conseil ait mentionné cette déclaration, qui définit notre cadre ; je ne sais pas si cela est dû au fait que c'était un gouvernement socialiste qui l'avait adoptée, mais quoi qu'il en soit, comme il s'agissait de la présidence de l'Union, je lui recommande d'en tenir compte pour le mois de mai et M. Elles ne me contredira pas, puisque nous travaillons conjointement afin qu'à ce moment le gouvernement espagnol appuie cette déclaration si im ...[+++]

I do not recall that the President-in-Office of the Council mentioned this declaration, which defines our framework; I do not know whether that is because a Socialist government adopted it, but in any case, as it was the Presidency of the Union, I recommend that he should take it into account this May, and Mr Elles will not deny this since we worked together at the time for the Spanish Government to push this very important declaration through the Council.


Je sais qu'au sein du gouvernement, des fonctionnaires très consciencieux ont été bouleversés par la réalisation que la nouvelle ère du Conseil des droits de l'homme est en train d'amener une série de défis et d'exigences exhaustives et sans fin, qui dureront toute l'année, et dont la quantité et la qualité n'ont rien du tout à voir avec ce à quoi le gouvernement était confronté à l'époque des six semaines assidues à Genève en mars et en avril.

I know that within government, hard-working officials are reeling with the realization that the new era of the Human Rights Council is bringing a comprehensive, unending set of challenges and demands that last all year long, that are of a quantity and quality inordinately different from what was in front of government back in the days of six focused weeks in Geneva in March and April.


Dans les limites de ce à quoi le gouvernement est confronté, selon les mesures de contrôle dont il dispose, ils vont aussi loin que c'est possible relativement à notre position actuelle.

Within the limitations that the government is faced with in terms of the levers that it controls, they go as far as is possible in terms of where we are now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi le gouvernement était confronté ->

Date index: 2023-01-14
w