Comme souligné dans la résolution, il devra commencer par satisfaire certains besoins élémentaires de la population, tels que l'eau courante, le logement et les soins de santé, sans quoi il sera clairement incapable de mener d'autres réformes, car il ne bénéficiera tout simplement pas du soutien de la population.
As stressed in the resolution, it will have to start by satisfying certain basic needs of the people, such as running water, housing and medical care, otherwise it will clearly be unable to push ahead with other reforms because it will not have the consent of the people.