Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi devrait maintenant " (Frans → Engels) :

Je peux vous promettre que vous allez en entendre davantage parler dans les mois à venir car cela représente l'aboutissement d'un travail très sérieux accompli au cours des 12 derniers mois en vue de répondre à la question de savoir vers quoi devrait maintenant tendre le Canada dans sa relation en Amérique du Nord.

' I can promise you that you will be hearing more about it in the months ahead because it represents the culmination of some serious work during the course of the past 12 months on trying to answer the question of where Canada should go next in its relationship in North America.


M. Falconer : C'est précisément ce pour quoi nous maintenant que le commissaire devrait avoir certains droits, sous réserve d'un contrôle par une autorité supérieure.

Mr. Falconer: That is exactly why we hold the position that the commissioner should have certain rights subject to an overseer.


La proposition va maintenant être transmise au Conseil pour approbation finale, après quoi la nouvelle législation devrait entrer en vigueur en 2015.

The proposal will now be submitted to the Council for its final approval.


La haute représentante devrait maintenant enfin réaliser en quoi consiste son travail.

The High Representative should now at last be realising what her job is all about.


En fait, M. Franks a dit aujourd'hui que le Comité des comptes publics doit maintenant répondre à la question suivante: en quoi devrait consister l'obligation de rendre compte et la responsabilité, envers le Parlement des ministres et des sous-ministres du gouvernement?

In fact, Dr. Franks said today that the public accounts committee now faces the question of what ought to be the ministerial and deputy ministerial responsibilities and accountability of the government to Parliament.


Bon nombre de nos interlocuteurs estiment que le Portugal devrait maintenant s'engager davantage dans le processus, en ouvrant en particulier une section d'intérêts à Jakarta, comme l'a proposé le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Marker, ce à quoi Xanana Gusmão est favorable.

Many interlocutors suggested that Portugal should now deepen its involvement in the process, in particular by opening an Interests Section in Jakarta, as proposed by the UN Secretary-General's Special Representative Marker. This has the support of Xanana Gusmão.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi devrait maintenant ->

Date index: 2021-07-11
w