Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi devait ressembler " (Frans → Engels) :

Ce qui s'est produit là ne reconstitue bien sûr rien de neuf pour la majorité des gens ici présents. On y retrouvait l'élite canadienne, les dirigeants des grandes entreprises, des vastes monopoles du pays, du milieu des affaires et du gouvernement. Ils se sont ralliés à ces accords et ont dit que c'était là ce à quoi le pays devait ressembler et que c'était ce qu'ils voulaient.

What happened there, of course, is not news to most people here, is there was the Canadian elite, those who headed up the large businesses, large monopolies of the country, big business and big government, got behind both of those and said that's the way this country should look, that is what we want.


Le problème est que nous ne sommes pas allés au-delà de la version de 1992 de la Commission des revendications des Indiens et que nous n'avons pas déterminé ce à quoi elle devait ressembler.

The challenge is that we have not gone beyond the 1992 version of the Indian Claims Commission and what it should look like.


Vous m'entendrez dire que nous avons étudié le dossier une dizaine d'années — pas 1, pas 5, mais bien 10 ans — avant de déterminer ce à quoi la nouvelle charte devait ressembler.

In the end, you're going to hear me say that we looked at this issue for a decade—not a year, not five years, but a decade—and finally determined what the NVC should look like.


Lorsque je suis entré en fonction, et après avoir fait quelques recherches, j'ai constaté que, depuis très longtemps, des comités, d'autres groupes de recherche professionnels et d'autres intervenants contribuaient beaucoup à déterminer ce à quoi la Commission canadienne des grains devait ressembler et ce qu'elle devrait être.

When I assumed my position and did some research, I found that for quite some time, committees, other professional research groups, and other stakeholders, had a lot of input into what the Canadian Grain Commission should look like and what we should be.


Ce débat m'ouvre d'une certaine façon les yeux, à moi qui suis né pendant la guerre, sur ce à quoi devait ressembler l'Europe à l'époque où les peuples s'y battaient pour des symboles d'une valeur autrement plus importante que le chocolat.

The present debate has perhaps given me, as a war child, a certain insight into how things were when the peoples of Europe were killing each other for values symbolised by rather more important things than chocolate.


Le deuxième élément que le gouvernement devait faire était de présenter une ébauche de ce à quoi pourrait ressembler une nouvelle structure des crédits.

The second piece the government was on the hook to provide was a mock-up for what a new vote structure might look like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi devait ressembler ->

Date index: 2021-01-30
w