Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi consisterait une situation qui serait mieux adaptée » (Français → Anglais) :

En quoi consisterait une situation qui serait mieux adaptée aux jeunes?

What is a more youth-friendly situation?


Pour certains producteurs, une assurance serait mieux adaptée pour payer ce pour quoi ils la souscrivent.

For some producers, the insurance is more likely to pay out what you buy your insurance for.


Selon elles, elles étaient mieux placées pour le faire, parce qu'elles rencontraient des clients tout au long de l'année, de sorte que la prestation serait mieux adaptée aux besoins, qu'elle aiderait davantage ceux dont les revenus et les situations d'emploi changent dans l'année.

We are in a position, because we see clients throughout the year, to have a benefit of that kind that's more responsive, that can help people when their incomes and employment situations change through the year.


6. estime que l'apport le plus précieux d'un FEM renouvelé consisterait dans un soutien effectif à la formation et à la reconversion des travailleurs en vue de leur retour à l'emploi dans des situations difficiles du marché du travail résultant de mesures imprévues de restructuration d'entreprises ou de secteurs d'activité qui entraînent ou aggravent l'inadéquation des compétences; souligne que cet instrument serait un utile complément ...[+++]

6. Takes the view that the greatest added value a renewed EGF could provide would be effective support for the training and retraining of workers with a view to reintegrating them into employment in difficult labour market situations resulting from unforeseen restructuring of companies or sectors which creates or aggravates skills mismatches; underlines that such an instrument would provide a valuable complement to those measures financed by the ESF which are aimed predominantly at adapting to global challenges with a view to sustain ...[+++]


6. estime que l'apport le plus précieux d'un FEM renouvelé consisterait dans un soutien effectif à la formation et à la reconversion des travailleurs en vue de leur retour à l'emploi dans des situations difficiles du marché du travail résultant de mesures imprévues de restructuration d'entreprises ou de secteurs d'activité qui entraînent ou aggravent l'inadéquation des compétences; souligne que cet instrument serait un utile complément ...[+++]

6. Takes the view that the greatest added value a renewed EGF could provide would be effective support for the training and retraining of workers with a view to reintegrating them into employment in difficult labour market situations resulting from unforeseen restructuring of companies or sectors which creates or aggravates skills mismatches; underlines that such an instrument would provide a valuable complement to those measures financed by the ESF which are aimed predominantly at adapting to global challenges with a view to sustain ...[+++]


Il serait intéressant d'obtenir une rétroaction de la part de gens qui participent à ces discussions — comme David Bevan — et de ceux qui posent des questions, comme George Applebaum, pour savoir exactement sur quoi portent ces discussions et ainsi mieux comprendre la situation.

It would be great to have a clearer understanding from those who are in those discussions—for example, David Bevan—and those who are raising questions, like George Applebaum, to get a thorough understanding in the committee, to really find out what the government is discussing.


Cette enveloppe nationale serait octroyée à chaque pays producteur afin de lui permettre de financer les mesures les mieux adaptées à sa situation;

This national envelope would be allocated to each producer country, to finance measures best suited to each national situation.


- Pour que les choses soient bien claires, je crois que le mieux serait d'entendre à nouveau le rapporteur pour que chacun sache exactement dans sa langue en quoi consisterait la modification orale que vous nous proposez.

– In order to make things crystal clear, I think that the best thing would be to listen to the rapporteur again so that everyone understands in his own language exactly what the oral amendment which you are proposing would consist of.


Après l'échec de la conférence de Seattle qui a mis en évidence la nécessité pour le système commercial de mieux prendre en compte de la situation des pays en développement, si des obstacles demeurent avec l'OMC concernant la poursuite des traitements spéciaux et différenciés, la démarche la plus appropriée serait de commencer par définir les règles commerciales ...[+++]

After the failure of the Seattle summit, which highlighted the need for trade arrangements to take better account of the circumstances of developing countries, if there are still obstacles with the WTO concerning the search for special and individual treatment then the most appropriate course of action would be to begin by defining the trade rules best suited to the balanced development of the ACP States; the 15 EU countries and the 77 ACP countries, together, should negotiate within the WTO the necessary derogations or adaptations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi consisterait une situation qui serait mieux adaptée ->

Date index: 2024-11-18
w