3. fait observer que la 7 conférence ministérielle n'était pas consacrée aux négociations de l'ADD; regrette vivement, toutefois, que la réunion des hauts fonctionnaires de l'automne 2009 n'ait pas permis d'accomplir des progrès concrets sur le fond des problèmes qui sont en jeu, en particulier l'agriculture et l'accès aux marchés pour les produits non agricoles ainsi que les négociations relatives aux services;
3. Notes that the DDA negotiations were not the subject of the Seventh Ministerial Conference; nevertheless regards it as highly regrettable that the senior officials meeting throughout the autumn of 2009 did not achieve any tangible progress on the substance of the issues at stake, particularly on agriculture, NAMA and services;