Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était entièrement consacrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
portant une impression impliquant son usage comme carte postale et dont l'une des faces est entièrement ou sur une moitié consacrée à une illustration

picture postcard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier soir, au réseau anglais de Radio-Canada, l'émission counterSpin était entièrement consacrée à un vigoureux débat, comme d'habitude, sur le pour et le contre de la décriminalisation de certaines des drogues douces, plus particulièrement la marijuana.

Last night counterSpin on CBC television devoted its hour to vigorous debate, as it usually does, on the pros and cons of decriminalizing some of the softer drugs, particularly marijuana.


Plusieurs de mes collègues de ce comité étaient là lorsqu'on a étudié la question de la démutualisation au cours d'une séance qui y était entièrement consacrée.

Several of my colleagues from this committee were there when we studied the issue of demutualization during a meeting entirely dedicated to that topic.


Lors de mes débuts au Parlement, en 1993, la dernière journée de l'opposition, en juin, était consacrée tout entière à un débat sur les prévisions budgétaires. Mais même cette pratique a changé: maintenant, le débat sur le budget ne commence pas avant 18 h 30 et finit à 22 h.

When I arrived here in 1993, the last supply day in June used to be a full-day debate on the estimates, but even that was changed so that the debate on the estimates does not start until 6:30 p.m. and finishes at 10 o'clock.


Non seulement des contacts ont déjà été établis, mais le niveau d’intérêt pour le sujet est également satisfaisant. Par exemple, M. Bourlanges et M. Gargani ont participé à la réunion informelle des ministres de la justice et des affaires intérieures qui s’est tenue le 30 septembre et le 1er octobre et qui était entièrement consacrée au programme pluriannuel.

Not only have contacts already been established, but there is also a satisfying level of interest in the subject; for example, Mr Bourlanges and Mr Gargani attended the informal meeting of Justice and Home Affairs ministers on 30 September and 1 October, which was entirely devoted to the multi-annual programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Cette année, en passant d'une seule journée sans voitures à une semaine entière consacrée à la mobilité en Europe», a déclaré Madame Wallström, «nous avons franchi une nouvelle étape et nous multiplions les occasions d'élargir le débat sur la mobilité durable. Les catastrophes climatiques qui se sont produites dans le monde cet été, notamment en Italie, en Allemagne, en France et en Europe centrale nous ont rappelé combien il était urgent de prendre des mesures décisives».

Mrs Wallström commented: "By extending the European Car Free Day to a whole European Mobility Week we are moving up a gear this year and increasing opportunities to widen the debate on sustainable mobility. Climate disasters around the world this summer, including those in Italy, Germany, France and Eastern Europe, have reminded us just how pressing decisive measures are".


Ensuite, je voudrais revenir sur l'adhésion de Chypre et notamment sur le climat qui régnait lors du Conseil de Copenhague. À ce sujet, je dirais que le Conseil nous a donné à tous entière satisfaction. Il a montré que l'Europe était capable de gérer ses affaires avec prudence mais aussi avec détermination, en ayant pour critère la construction d'un édifice démocratique sain fondé sur le respect des droits de l'homme et des valeurs consacrées des sociétés humain ...[+++]

It seems to me that the Council satisfied all of us because it showed that Europe can manage its affairs both wisely and decisively, taking as its criterion the construction of a healthy, democratic structure in which human rights and the proper values of human society are respected.


L'une d'entre elles était, auparavant, consacrée entièrement à l'exportation de granulés vers les centrales européennes qui les transformaient en énergie.

One used to be fully dedicated to exporting pellets to European power plants to make energy.




Anderen hebben gezocht naar : était entièrement consacrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était entièrement consacrée ->

Date index: 2022-05-30
w