Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui s’avéreront nécessaires dans cette mission extrêmement » (Français → Anglais) :

Je proposerais que le comité, à une date ultérieure, probablement la semaine qui suivra cette réunion, se réunisse pour discuter des possibilités et des options à la disposition du comité et du gouvernement, pour ce qui est d'établir des programmes d'appui—même si je refuse d'utiliser les termes employés par d'autres pour les désigner—qui s'avéreront nécessair ...[+++]

I would suggest that this committee at a later date, probably the week after that, sit down and for a period of time discuss the possibilities and the potential and the options available to us as a committee, and to the government, to put into place support programs—although I don't want to call them what everybody else calls them—that are going to be necessary over the next little while.


Cette capacité est non seulement nécessaire pour les missions en cours, mais les hommes et les femmes des Forces canadiennes méritent d'avoir cette capacité.

That capability is not only required for ongoing missions, but the men and women of the Canadian Forces deserve to have that capability.


Je connais le président en tant que personne de vision et d’intégrité politiques - des qualités qui s’avéreront nécessaires dans cette mission extrêmement difficile.

I know the President as a person of political vision and integrity – qualities that will be needed in this very challenging job.


Quelles autres contributions le gouvernement fera-t-il pour soutenir cette mission extrêmement importante?

What additional contributions will the government make to support this vitally important mission?


10. prend acte de la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies d'envoyer une mission de haut niveau au Darfour pour enquêter sur les violations des droits de l'homme dans la région, à partir de laquelle pourrait être engagée une action contre les responsables de ces crimes, et souligne qu'il est nécessaire que cette mission soit indépendante et crédible; critique les reta ...[+++]

10. Notes the UN Human Rights Council decision to send a High-Level Mission to Darfur to investigate human rights abuses in the region, which should provide a basis for action to bring to account any perpetrators of such crimes, and underlines the need for independence and credibility of the Mission team; is critical of the delays caused by visas not being granted to members of this Mission;


10. prend acte de la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies d'envoyer une mission de haut niveau au Darfour pour enquêter sur les violations des droits de l'homme dans la région, à partir de laquelle pourrait être engagée une action contre les responsables de ces crimes, et souligne qu'il est nécessaire que cette mission soit indépendante et crédible; critique les reta ...[+++]

10. Notes the UN Human Rights Council decision to send a High-Level Mission to Darfur to investigate human rights abuses in the region, which should provide a basis for action to bring to account any perpetrators of such crimes, and underlines the need for independence and credibility of the Mission team; is critical of the delays caused by visas not being granted to members of this Mission;


Mon impression, Monsieur le Président, est que cette première lecture devrait produire un texte type de ces institutions communautaires: une espèce de chameau - c’est-à-dire, un cheval dessiné par une commission - et que cette étape ne sera sans doute qu’un début. Je pense toutefois qu’il est préférable que nous adoptions cette proposition de directive au plus vite, de manière à avoir au moins un point de départ pour la suite, que ce soit lors de la de ...[+++]

My impression, Mr President, is that this first reading is going to produce a text typical of these Community institutions: a kind of camel – that is, a horse designed by a committee – and that it will probably only be the beginning, but I believe it is preferable for us to adopt this proposal for a directive as quickly as possible, at least so that we may have a departure point to work from, firstly in the second reading and then, no doubt, when further legislative proposals are needed.


J'espère, tout comme beaucoup d'entre vous, que l'appel à l'aide lancé par les États-Unis à l'Europe, tel qu'il a été réitéré par plusieurs collègues au sein de cette enceinte, conservera la même clarté à l'avenir et qu'il pourra déboucher sur une coopération équilibrée, dans le cadre de laquelle nous nous informerons, nous soutiendrons et nous aiderons l'un l'autre, de la manière la plus complète possible et sur une base équilibrée, pour mener à bien toutes les actions qui s'avéreront ...[+++]

Together with many of you, I hope that the American request for aid from Europe, as repeated by various Members here today, will remain just as clear in future and that provision will be made for a balanced cooperation, by means of which we, on an equal footing, inform, support and help each other as much as possible in all the actions which are necessary to combat international terrorism.


Puisque cette mission humanitaire est placée sous la responsabilité du ministère de la Défense, ne serait-il pas logique que la totalité des sommes nécessaires pour cette mission dans la région des Grands Lacs d'Afrique provienne des budgets de ce ministère?

Since this humanitarian mission comes under the responsibility of the department of defence, would it not make sense for all the amounts necessary for this mission in the great lakes region of Africa to come out of that department's budget?


Cette mesure a été rendue nécessaire par le niveau extrêmement élevé de pollution généré par le fonctionnement de l'usine, qui représentait un grave danger pour la santé publique et pour l'environnement.

This measure was necessitated by the extremely high level of pollution caused by the operation of the factory, which posed a serious danger to public health and the environment.


w