Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont malheureusement trop nombreuses » (Français → Anglais) :

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.

It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.


Cependant, la pauvreté, le chômage et l'exclusion demeurent le lot de trop nombreuses populations et de trop nombreux pays [4].

Yet, for too many countries and people, poverty, unemployment and exclusion remain [4].


De trop nombreuses personnes ne possèdent pas les compétences requises pour réussir sur le marché du travail; les adultes à faible niveau d’études ont sept fois moins de chances de participer à l’éducation et la formation continues que les personnes à haut niveau d’études et, en conséquence, éprouvent des difficultés croissantes à s’adapter à des besoins de compétences nouveaux et en constante évolution.

Too many people do not have the competences needed to succeed in the labour market; adults with low educational attainment are seven times less likely to be involved in continuing education and training than those with high attainment levels, and as a result face increasing difficulty in adapting to newly-emerging and evolving skills needs.


La Commission est consciente que les agences sont peut-être trop nombreuses et de taille plutôt réduite.

The Commission is aware of the risk that agencies may have become too numerous while their size remains rather small.


Plus loin, il constate également que des attaques majeures contre les citoyens sont rares, mais que, chaque fois, elles ont le même effet et les mêmes réactions: des réactions d'incompréhension, d'horreur, de terreur et également d'immense sympathie pour les victimes, qui sont malheureusement trop nombreuses dans ce genre de tragédie.

Further on, he also says that major attacks against civilians are extremely rare, but every time they occur, they seem to have the same effects and elicit the same reactions: confusion, horror, fear and profound sympathy for the victims, who are all too numerous in tragedies like this.


Le consommateur exige une étiquette porteuse d’informations plus nombreuses et de «meilleure qualité», qu’il veut précises, simples, compréhensibles, normalisées et incontestables. Les entreprises du secteur estiment que les exigences en matière d’étiquetage sont trop nombreuses et nécessitent l’application d’une réglementation technique détaillée. La précision et la cohérence de la réglementation pâtissent de son ampleur et de sa dispersion. Le secteur s’inquiète du coût des modifications. Les États membres souha ...[+++]

Consumers demand more and "better" information on labels and are interested in clear, simple, comprehensive, standardised and authoritative information. Industry considers there are too many labelling requirements which involve implementation of detailed, technical rules. The volume and dispersal of texts undermines the clarity and coherence of the rules. The cost of changes is a concern to industry. Member States wish to balance the needs of consumers and industry, taking into account, any issues that are specific to their country.


Malheureusement, les histoires d'horreur dans mon comté, Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, sont légion et sont trop nombreuses.

Unfortunately, the horror stories in my constituency of Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine are legion.


Malheureusement, ce tableau est loin de la réalité. Nous en sommes rendus là, après des années à tenter de répondre aux trop nombreuses responsabilités avec trop peu d'argent.

Unfortunately, that's not what we're seeing these days, and this is the product of years of trying to meet too many responsibilities with too few dollars.


Libre circulation des marchandises: de trop nombreuses infractions gênent la croissance économique

Free movement of goods: too many infringements are hampering economic growth


Cette loi est en vigueur depuis un bon moment et les fédérations sportives canadiennes qui ne la respectent pas sont encore malheureusement beaucoup trop nombreuses.

This act has been in place for quite some time, and there are still far too many Canadian sports federations that do not yet comply with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont malheureusement trop nombreuses ->

Date index: 2021-07-12
w