Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sommes dûment élus " (Frans → Engels) :

Nous tous ici, qui sommes dûment élus, avons le devoir d'assurer aux peuples autochtones l'accès à l'éducation, le pouvoir de déterminer eux-mêmes leurs systèmes d'éducation et la possibilité d'affirmer leurs croyances traditionnelles et culturelles.

It is our duty in this place, all of us who are duly elected, to ensure that aboriginal peoples have access to education, can determine their own education systems, and can practise their traditional and cultural beliefs.


Si notre système de gouvernement britannique est fondé sur le principe que nous sommes dûment élus par nos électeurs pour les représenter et avoir la possibilité de le faire, nous devons pouvoir participer pleinement.

If our Westminster system is based on the idea that we are duly elected by our constituents to represent them and to have opportunities to represent them, we need to be able to participate fully.


M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le président, je voudrais simplement dire que nous sommes tous des députés autour de cette table, tous dûment élus par les citoyens du Canada.

Mr. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Mr. Chair, I just want to say that we're all members of Parliament around this table, all duly elected by the people of Canada.


Le (la) soussigné(e) reconnaît que toutes correspondances, significations et plus généralement toutes formalités ou procédures relatives au présent engagement adressées ou accomplies par écrit à l'un des domiciles élus seront acceptées et dûment remises à lui-même (elle-même).

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her.


Les députés d'en face devraient faire preuve de respect à l'égard de notre régime parlementaire démocratique, au sein duquel nous nous sommes engagés à montrer au monde de quelle façon nous gouvernons notre pays et où nous encourageons les autres à observer comment nous établissons les règles grâces auxquelles nous dirigeons notre pays, lors de débats tenus à la Chambre entre des représentants dûment élus.

That side of the House should be giving due respect to our democratic parliamentary system, wherein we have committed in this country to show the world that this is how we are running our nation and others should watch us, that we make the rules of how we govern our nation based on the debate in the House by the duly elected officials.


Ceux qui choisissent comme métier de combattre un élément que toute personne normale redoute sont des êtres hors du commun. Aujourd'hui, la Chambre a la possibilité d'appuyer la motion et de reconnaître, en somme, qu'il est temps que les représentants dûment élus des Canadiens soulignent la contribution des pompiers et commémorent les pompiers morts au service des Canadiens (1430) Le vice-président: L'heure réservée à l'étude des initiatives parlementaires est maintenant écoulée.

Today the House has an opportunity to support the motion and essentially agree that the time has come for the duly elected representatives of Canadians to recognize the contribution of firefighters and to remember those firefighters who have died in the line of duty serving Canadians (1430) The Deputy Speaker: The time provided for the consideration of private members' business has now expired and the order is dropped to the bottom of the order of precedence on the order paper.


Le (la) soussigné(e) reconnaît que toutes correspondances, significations et plus généralement toutes formalités ou procédures relatives au présent engagement adressées ou accomplies par écrit à l’un des domiciles élus seront acceptées et dûment remises à lui-même (elle-même).

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her.


Le (la) soussigné(e) reconnaît que toutes correspondances, significations et plus généralement toutes formalités ou procédures relatives au présent engagement adressées ou accomplies par écrit à l'un des domiciles élus seront acceptées et dûment remises à lui-même (elle-même).

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his addresses for service shall be accepted as duly delivered to him.


Le (la) soussigné(e) reconnaît que toutes les correspondances, significations et plus généralement toutes les formalités ou procédures relatives au présent engagement adressées ou accomplies par écrit à l’un des domiciles élus seront acceptées et dûment remises à lui-même (elle-même).

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her.


Le (la) soussigné(e) reconnaît que toutes correspondances, significations et plus généralement toutes formalités ou procédures relatives au présent engagement adressées ou accomplies par écrit à l'un des domiciles élus seront acceptées et dûment remises à lui même (elle-même).

The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sommes dûment élus ->

Date index: 2022-11-26
w