Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seront proposés demain » (Français → Anglais) :

Les systèmes d'éducation et de formation doivent produire de nouvelles compétences afin de tenir compte des caractéristiques des nouveaux emplois proposés demain et d'améliorer la capacité d'adaptation et la capacité d'insertion professionnelle des adultes déjà actifs.

Education and training systems must generate new skills, to respond to the nature of the new jobs which are expected to be created, as well as to improve the adaptability and employability of adults already in the labour force.


Les technologies de l'information et des communications serviront également de plus en plus à améliorer l'efficacité énergétique des véhicules[30]. Une modification et un élargissement de la directive 1999/94/CE sur l'étiquetage des voitures particulière concernant la consommation et les émissions seront proposés en vue d'améliorer et d'harmoniser la conception de l'étiquette dans toute l'UE afin d'inciter les consommateurs et les constructeurs à se tourner vers des véhicules plus sobres.

Information and communications technologies will also be increasingly used to improve vehicle energy efficiency.[30] An amended and broadened Car Fuel Efficiency Labelling Directive (1999/94/EC) will be proposed to improve and harmonise the design of the label throughout the EU to incentivise consumers and producers toward more efficient vehicles.


Des objectifs de campagne soigneusement sélectionnés seront proposés aux participants, au niveau local comme au niveau national, dans tous les États membres.

Carefully selected campaign targets will be proposed to participants at national and local level in the Member States.


b)une politique relative aux services, activités, produits et opérations proposés ou fournis, conformément à la tolérance au risque de l’entreprise et aux caractéristiques et besoins des clients de l’entreprise auxquels ils seront proposés ou fournis, y compris en effectuant, au besoin, des simulations de crise appropriées.

(b)a policy as to services, activities, products and operations offered or provided, in accordance with the risk tolerance of the firm and the characteristics and needs of the clients of the firm to whom they will be offered or provided, including carrying out appropriate stress testing, where appropriate.


La résolution fera référence à tous ces cas et, si certains sont abandonnés lors de la rédaction de la résolution, vous pouvez être certain qu’ils seront proposés en amendement, soit par le PPE sous forme écrite, soit par moi-même sous forme orale demain.

The resolution will refer to all those cases and, if any are abandoned during the drafting of the resolution, you may be sure they will be proposed as an amendment, either by the EPP in written form or by me in oral form tomorrow.


La résolution fera référence à tous ces cas et, si certains sont abandonnés lors de la rédaction de la résolution, vous pouvez être certain qu’ils seront proposés en amendement, soit par le PPE sous forme écrite, soit par moi-même sous forme orale demain.

The resolution will refer to all those cases and, if any are abandoned during the drafting of the resolution, you may be sure they will be proposed as an amendment, either by the EPP in written form or by me in oral form tomorrow.


Concernant cette question essentielle, des propositions sont présentées au moyen des amendements 51 et 52 qui seront proposés demain à notre vote.

With regard to this fundamental issue, proposals have been tabled in Amendments Nos 51 and 52, on which we will vote tomorrow.


Bien sûr, le vote de mon groupe sera fonction du résultat du vote tant sur les amendements de la commission que sur ceux qui seront proposés demain.

Of course, my group’s vote will depend on the outcome of the vote on the committee’s amendments and also on the amendments that will be proposed tomorrow.


Dans le cadre de la nouvelle approche de l'Union européenne (UE) à l'égard du régime de protection internationale, des programmes de protection régionaux seront proposés ultérieurement et ceux-ci s'inspireront de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre des programmes pilotes de protection présentés dans cette communication.

As part of the European Union's new approach to the international protection system, Regional Protection Programmes will be proposed at a later stage, and these will be based on experience acquired when the pilot Protection Programmes presented in this communication were implemented.


Avec les amendements proposés, qui, je l’espère, seront adoptés demain et seront pris en considération par la Commission et par le Conseil, le Parlement européen améliore la proposition en introduisant dans le règlement les changements nécessaires à l’harmonisation du statut et des dispositions de la directive sur l’implication des travailleurs.

With the proposed amendments, which I hope will be adopted tomorrow and taken into consideration by the Commission and the Council, the European Parliament is enhancing the proposal, introducing into the regulation the changes necessary to harmonise the statute and the provisions of the Directive on Worker Involvement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront proposés demain ->

Date index: 2023-04-07
w