Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seront donc proposées ultérieurement » (Français → Anglais) :

Cette disposition est provisoire, de nouvelles exigences pour le biodiesel et l’hydrogène seront proposées ultérieurement.

This provision is temporary, further requirements for biodiesel and hydrogen shall be proposed later on.


Cette disposition est provisoire, de nouvelles prescriptions pour le biodiesel seront proposées ultérieurement.

This provision is temporary, further requirements for biodiesel shall be proposed later on.


[65] Conformément au cadre commun de suivi et d'évaluation de la PAC, un cadre commun de suivi et d'évaluation sera établi à compter de 2014 et les tableaux des indicateurs seront donc dûment remplis à un stade ultérieur.

[65] In line with the Common Monitoring and Evaluation framework of the CAP, a common monitoring and evaluation framework will be established as from 2014 onwards and indicators tables will therefore be duly completed at a later stage


Les villes des pays ayant déjà accueilli la manifestation ne seront donc pas autorisées à participer aux concours ultérieurs pendant cette même période.

Therefore, cities from countries which were already awarded the title shall not be allowed to participate in the subsequent competitions during that same period.


D'autres sites non réservés à la vente répondront aux limites volumétriques proposées et ne seront donc pas touchées non plus par cette législation.

Other non-retail sites will fall under the proposed volumetric limits and so not be affected by the legislation.


J’espère que les contributions apportées à la conférence de Vienne sur les voies navigables et présentées par la présidence autrichienne du Conseil se sont avérées utiles pour notre sujet dans sa globalité et qu’elles seront donc pertinentes pour les occasions que nous aurons ultérieurement.

I hope that the contributions made at the Vienna conference on inland waterways staged by the Austrian Presidency of the Council were useful in terms of our subject overall and will therefore be relevant to our future opportunities.


Les décisions relatives aux aspects budgétaires seront proposées sous forme d'amendements au texte législatif à une date ultérieure.

Arrangements agreed by the Budgetary Authority will be proposed as amendments to the legislative text at a later date.


Les universités seront donc conviées à présenter leurs candidatures pour de nouvelles activités pédagogiques (telles que les modules chaires Jean Monnet) ainsi que pour des activités de recherche et des conférences en vue de publications ultérieures.

Universities will thus be invited to submit applications in this field for new teaching activities (such as Jean Monnet Modules and Jean Monnet Chairs) and for research and conference activities leading to publications.


La Commission européenne jouera donc un rôle essentiel dans le soutien aux initiatives d'ordre législatif ou autres qui seront prises dans ce domaine, ainsi que dans le suivi et le développement ultérieur de ces initiatives.

The European Commission will thus play a crucial role in the support, monitoring and further development of legislative and policy initiatives in this field.


Les essais de réception seront effectués avant l'adaptation, pour évaluer la solution proposée au regard des impératifs techniques définis, et, ultérieurement, après l'adaptation, au regard des besoins des utilisateurs.

Acceptance tests will be carried out before customisation, when the solution proposed will be checked against the technical requirements defined and, at a later stage after customisation, in the light of users' requirements.


w