Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui serait géré conjointement " (Frans → Engels) :

Il pourrait s'agir d'une institution et d'un ensemble de lois qui serait géré conjointement par le fédéral et par les provinces, mais qui serait de portée véritablement nationale.

It may be an institution and a set of laws that are jointly owned and managed by federal and provincial governments but that are truly national.


Comment se fait-il qu'on ne parvienne pas à se mettre d'accord sur la création d'un organisme véritablement national qui n'appartienne ni au gouvernement fédéral ni aux provinces et qui serait géré conjointement par les deux niveaux?

Why haven't we been able to come together as a country and say listen, we'll create something truly national, not owned by the federal government, not owned by the provinces, but jointly owned and jointly managed?


Cet instrument, qui serait géré conjointement avec les institutions financières internationales, aurait pour but d’améliorer l’accès au microcrédit aux groupes d’individus vulnérables, afin qu’ils puissent lancer leur propre affaire ou créer des micro-entreprises, ce qui permettrait ainsi de réduire le chômage et la pauvreté résultant de la crise financière et économique actuelle.

This instrument, which would be managed jointly with international financial institutions, aims at increasing access to micro-credits for vulnerable groups of people to enable them to launch their own new businesses, as well as for micro-enterprises, and thus at reducing unemployment and poverty resulting from the current financial and economic crisis.


Contrairement à ce que l'on pourrait penser, les tâches relatives à l'exécution et au contrôle du budget ne sont pas gérées conjointement en cas de gestion partagée.

Despite its name, the tasks related with the budget implementation and control are not jointly managed in the case of joint management.


L’argent des comptes d’investissement verts serait retenu en fiducie par un organisme indépendant géré conjointement par des représentants des secteurs public, privé et à but non lucratif.

GIA funds would be held in trust by an independent operating agency governed with participation from the private, public and not for profit sectors.


Ainsi, les services administratifs, l’approvisionnement en eau et le drainage, les écoles maternelles, les établissements scolaires et de nombreuses autres structures culturelles sont exploités conjointement, parfois par-delà les frontières. Les projets préscolaires gérés conjointement par des communautés françaises et allemandes en sont des exemples.

So it is, then, that administrative services, water supply and drainage, playschools, schools and many cultural amenities are operated jointly, sometimes, indeed, across borders, examples of which can be found in the pre-school projects run together by French and German communities.


Elle propose d'adopter des totaux admissibles de captures pour les stocks gérés conjointement par l'Union européenne et la Norvège à la suite d'un accord conclu entre les deux parties en janvier.

It proposes the adoption of total allowable catches for the stocks jointly managed by the European Union and Norway following agreement between the two parties in January.


Pêche: la Commission propose d'appliquer des quotas aux stocks gérés conjointement et de modifier les règles techniques concernant l'églefin

Fisheries: Commission proposes quotas for jointly managed stocks and amended technical rules for haddock


A titre de mesure complémentaire, le rapporteur estime qu'il importe également de créer une base de données, gérée conjointement par les États membres, et qui, pour des raisons pratiques, serait éventuellement instituée auprès de l'Organisation européenne pour la coopération dans la prévention et la lutte contre la criminalité internationale (EUROPOL), organisation qui s'occupe déjà de la gestion de ces informations.

Your rapporteur sees a need for an additional measure in the form of the establishment of a database to be jointly administered by the Member States. On workability grounds, that database should be housed with the European organisation for cooperation in combating international organised crime (EUROPOL), which is already responsible for information management.


note que les crédits gérés par d'autres directions générales, en particulier ceux qui sont gérés conjointement avec les États membres, connaissent, dans l'ensemble, des taux d'erreur beaucoup plus importants; demande à tous les autres membres de la Commission de communiquer au Parlement les taux d'erreur annuels, depuis 1994 et pour les années à venir;

notes that funds managed by other Directorates-General, particularly those jointly managed with Member States, suffer, as a whole, from much greater error rates; calls for all remaining Commissioners to inform Parliament of annual error rates, in their respective areas of responsibility, since 1994 and in the future;


w