Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sera potentiellement extrêmement puissant » (Français → Anglais) :

La protection de la société devient un rationnel dont le potentiel répressif est extrêmement puissant lorsqu'on tente de régler le problème que je viens de soulever, à savoir que s'il y a sanction pénale, c'est qu'il y a eu faillite de protection auparavant, en ajoutant la dissuasion à la protection de la société.

Protecting society becomes an argument that has enormous repressive potential when you are trying to resolve the problem that I just pointed out, that is, that the use of criminal sanctions means that protection has already failed, by adding deterrence to societal protection.


Je pense que le projet de loi C-24 est une voiture extrêmement puissante qui sera conduite par des conducteurs peu recommandables et dont les freins sont douteux.

I believe that Bill C-24 is an excessively powered car with questionable drivers and poor brakes.


Je parle aussi de champs et de champs potentiels dans le Chenal Laurentien and le bassin sous-laurentien. Il y a aussi de nouvelles découvertes excitantes dans l'Extrême-Arctique, par exemple à Fort Liard. Je parle de tout le gaz naturel du nord de l'Alberta et du nord de la Colombie-Britannique qui sera acheminé jusqu'à Chicago par le pipeline Alliance.

I am also talking about fields and potential fields in the Laurentian Channel and the Sub-Laurentian basin, exciting new discoveries in the high Arctic such as Fort Liard, and a lot of natural gas exploration in northern Alberta and northern B.C. now which will be put into the alliance pipeline and sent all the way to Chicago.


Selon moi, le choix du moment et la complexité des solutions sont deux points extrêmement importants. Vous avez en effet évoqué une longue liste de solutions, mais il est évident que toute solution impliquant de nouveaux mécanismes judiciaires à l’échelle européenne prendra beaucoup plus de temps et sera potentiellement plus sujette à controverse que la simple sélection de certains modes alternatifs de règlement des conflits ou l’u ...[+++]

Above all, I think the timing and complexity of solutions is important, because you have evoked a wide range of solutions here, but it is quite clear that solutions that may involve some new European-level judicial mechanisms will clearly take far longer and potentially be more controversial than picking up some of the alternative dispute resolution measures or also using the existing consumer cooperation measures that have been put in place.


L'enjeu est ici la création d'un instrument civil de prévention des conflits qui sera potentiellement extrêmement puissant.

A potentially extremely powerful civilian instrument of conflict prevention is at stake.


Cette mesure législative sera extrêmement avantageuse pour le Canada. En effet, elle permettra de réduire la confrontation et les perturbations, tout en libérant le potentiel économique et social des collectivités autochtones.

The measure will also be a tremendous benefit to Canada as well, both in terms of reducing confrontation and disruptions and by unleashing the economic and social potential of Aboriginal communities.


En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispensable d’ouvrir cette enquête internationale. Si nous ne la menons pas, il sera ...[+++]

We in the European Union must give a strong message to this dictatorial and highly authoritarian regime, and so I agree with those Members who insist on more political pressure, on speeding up reforms, on stopping aid from passing via the government or parliament and allowing only grant aid via NGOs; this international enquiry must be mounted, otherwise we cannot simply continue the cooperation and partnership agreement we have concluded with Uzbekistan.


En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispensable d’ouvrir cette enquête internationale. Si nous ne la menons pas, il sera ...[+++]

We in the European Union must give a strong message to this dictatorial and highly authoritarian regime, and so I agree with those Members who insist on more political pressure, on speeding up reforms, on stopping aid from passing via the government or parliament and allowing only grant aid via NGOs; this international enquiry must be mounted, otherwise we cannot simply continue the cooperation and partnership agreement we have concluded with Uzbekistan.


Ce pays ne peut se redresser seul après une telle histoire, et il a été souligné pertinemment qu’il constitue un foyer de conflit potentiel extrêmement dangereux. D’un côté, la Russie est directement impliquée à travers la Transnistrie, à travers la République dite du Dniestr, qui constitue pour ainsi dire le poste avancé des cercles nationalistes et militaires de Russie en Europe, et de l’autre côté la Moldavie est empreinte de relations historiques et culturelles avec la Roumanie. Si nous voulons éviter que la Moldavie ne devienne u ...[+++]

On one side, Russia is directly involved via Transdniestria or the so-called Dniester Republic which, from Russia's point of view, is a sort of advance guard of nationalistic and militaristic circles in Europe while, on the other side, it has cultural and historic links with Romania, and it will become a dangerous bone of contention between an EU candidate country on one side and the European Union's most powerful neighbour on the other, unless we do everything we can to stabilise this country, by which I mean we must stand up for human rights, for the rights of our Christian democrat and other counterparts in the Mo ...[+++]


La Commission a abouti a cette conclusion en considérant d'une part que dans le secteur du tapis la part de marché qui sera détenue par la nouvelle entreprise commune sera d'un peu plus de 20% et d'autre part que même dans les autres applications affectées, où la part de marché de la nouvelle entreprise sera substantielle, la présence de concurrents puissants et dynamiques ainsi que la pression de la concurrence potentielle exercée par les pro ...[+++]

The Commission reached this conclusion, firstly, because in the carpet sector the market share held by the new joint venture will be a little over 20% and, secondly, because even in the other areas concerned, where the new firm's market share will be substantial, the presence of powerful and dynamic competitors and the pressure of potential competition from producers of nylon staple for carpets will prevent the new firm from holding a dominant position.


w