Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Cas où la décision sera négative
De temps à autre
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Fatigué
Hallucinose
Jalousie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Le cas échéant
Le temps sera nuageux puis s'éclaircira
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «temps et sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Le temps sera nuageux puis s'éclaircira

cloudy becoming sunny


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]




l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

Exposure to heat flash due to explosion in war


accident dû à un temps chaud

Accident due to hot weather


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un emploi à temps plein est recherché mais s’il n’y en a pas, un emploi à temps partiel sera accepté

and full-time job is sought, but if not available, part-time job will be accepted


un emploi à temps partiel est recherché mais s’il n’y en a pas, un emploi à temps plein sera accepté

and part-time job is sought, but if not available, full-time job will be accepted


Je tiens à dire que s'il y a attribution de temps, ce sera à la suite d'un vote à la Chambre où la majorité se sera prononcée en faveur de pareille attribution, et en conformité du Règlement.

If there are decisions on time allocation, the decisions will come into place because there will be a majority vote for them by the House according to our rules.


Le président: Notre seul motif est de mieux utiliser le temps de la Chambre, car une fois que le gouvernement décide de recourir à l'attribution du temps, on peut supposer que beaucoup de ministériels se soucieront très peu de savoir combien de temps est prévu pour le débat, car ils sauront que le temps prévu sera écoulé à un moment donné et qu'on passera au vote.

The Chair: There's no desire to do anything but improve the efficiency of the House time, because once the government has decided to go to time allocation, it's arguable that many people on the government side won't care how much time is left to debate because at some point the clock will run and we'll get to a vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En examinant la loi, il est important de prévoir le temps qui sera nécessaire pour la planification et la préparation, de façon à ce qu'elle puisse entrer en vigueur comme il convient, et de s'assurer, dans la mesure du possible, que sa mise en œuvre sera couronnée de succès.

It is important, as you examine the law, that you ensure that enough time is provided so that planning can be done and prepared to launch it properly, and to guarantee, to the extent that you can, that it would be a success.


Dans le même temps, il sera tenu compte des enseignements tirés de l'affaire PIP à l'occasion de la prochaine révision de la législation relative aux dispositifs médicaux, qui devrait être présentée avant l'été. En particulier, la législation sera renforcée en ce qui concerne la surveillance du marché, la vigilance et le fonctionnement des organismes notifiés».

At the same time we are taking on board the lessons learned from the PIP case in the upcoming revision of the Medical Devices legislation to be tabled before the summer. In particular, we will strengthen the legislation in relation to market surveillance, vigilance and functioning of notified bodies".


Il y a trois semaines, les procureurs ont laissé tomber toutes les accusations. Nous pouvons apporter toutes les modifications que nous voulons à la détermination de la peine, comme les fonds et le temps sont limités, les procureurs opteront toujours pour poursuivre d’autres types de criminels dont le procès prendra moins de temps et sera bien moins complexe.

The fact is that we can make all the changes in sentencing we would like but,with limited funds and time, prosecutors are always going to choose to pursue other types of criminals where the trials take less time and are far less complex.


Afin de rendre le programme plus attrayant pour les ressortissants des pays tiers, le montant des bourses d'études à temps plein sera plus élevé pour les étudiants en master et les doctorants de pays tiers (bourses de catégorie A) que pour les étudiants en master et les doctorants européens (bourses de catégorie B).

In order to make the programme more attractive for third-country nationals, the amount of the full-study scholarships shall be higher for third-country masters students and doctoral candidates (Category A scholarships) than for European masters students and doctoral candidates (Category B scholarships).


Dans un deuxième temps, il sera nécessaire d'examiner si, dans la mesure où les objectifs susmentionnés auront été atteints par l'adoption de normes minimales communes sur les conditions d'accueil, il est encore nécessaire d'élaborer des étapes supplémentaires d'uniformisation entre les systèmes nationaux d'accueil sur la base de la même méthode que décrite au point 2.1 (limitation des options, convergence des interprétations nationales des normes flexibles, introduction de nouveaux éléments).

At a second stage, it will be necessary to consider whether, if the objectives considered above have been attained by the adoption of minimum standards regarding reception conditions, it is also necessary to embark on further stages of standardisation of national reception systems on the basis of the same method as described at point 2.1 (limitation of options, convergence of national interpretations of flexible rules, introduction of new elements).


2. Le temps de travail annuel maximal comprenant certaines périodes de réserve pour prise de service, définies par la législation en vigueur, sera de 2000 heures dans lesquelles le temps de vol total sera limité à 900 heures.

2. The maximum annual working time, including some elements of standby for duty assignment as determined by the applicable law, shall be 2000 hours in which the block flying time shall be limited to 900 hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps et sera ->

Date index: 2023-02-07
w