Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "qui se tiendra demain soir " (Frans → Engels) :

Enfin, demain soir, le bâtiment de la Commission européenne, le Berlaymont, le bâtiment du Service européen pour l'action extérieure et la Banque Centrale Européenne seront éclairés en orange pour soutenir la campagne de l'Organisation des Nations Unies contre la violence à l'égard des femmes.

Finally, tomorrow evening, the European Commission building, the Berlaymont, the building of the Eureopan External Action Service and the Central European Bank will be lit up in orange in support of the United Nations campaign against violence towards women.


En ma qualité de président du caucus parlementaire du tourisme, j'invite tous les députés à assister à la cérémonie d'ouverture des Grands Prix du tourisme canadien qui se tiendra demain soir de 18 heures à 19 heures au Grand Salon de l'hôtel Hilton du Lac Leamy.

As chair of the parliamentary tourism caucus, I invite all members of Parliament to attend the Canadian Tourism Awards opening reception to be held tomorrow night from 6 p.m. to 7 p.m. at the Hilton Lac-Leamy's Grand Salon.


En prélude à la réunion des ministres de l'emploi et du développement des pays du G7 qui se tiendra aujourd'hui et demain à Berlin, la Commission européenne a annoncé une contribution de 3 millions d'euros au «Zero Vision Fund» appelé de ses vœux par le G7.

Ahead of the G7 Employment and Development Ministerial Meeting today and tomorrow in Berlin the European Commission announced a €3 million contribution for the G7's 'Vision Zero Fund'.


Monsieur le Président, la Chambre tiendra demain soir un débat sur le NORAD, qui a été élargi pour inclure la défense maritime, et comme le premier ministre l'a signalé, ce sera une première dans notre histoire. Le Parlement pourra discuter de la question et se prononcer là-dessus avant le fait.

Mr. Speaker, the debate that will take place tomorrow night on the subject of Norad, which has been expanded to include maritime defence and, as the Prime Minister has referenced, will take place for the very first time, allowing both a vote and the participation of Parliament, is not after the fact.


Lors du dîner des ministres des affaires étrangères, qui se tiendra parallèlement au Conseil européen demain soir, la discussion se concentrera sur le Moyen-Orient, notamment l’Iran, et sur l’Afrique, en particulier la situation au Soudan et à Darfour.

At the Foreign Ministers’ dinner, to be held in conjunction with the European Council tomorrow evening, the discussion will centre on the Middle East, including Iran, and Africa, in particular the situation in Sudan and Darfur.


- (EN) Monsieur le Président, vous avez annoncé hier soir au Parlement que le Conseil ne serait pas présent après 19 heures demain soir.

– Mr President, yesterday evening you announced to Parliament that the Council was not going to be present after 7 p.m. tomorrow evening.


Seuls 60 candidats se sont présentés pour pourvoir 500 sièges parlementaires et le dépôt des candidatures se clôture demain soir, c’est-à-dire ce jeudi soir.

Only 60 candidates have been nominated for 500 parliamentary seats, and the close of nominations is tomorrow evening, Thursday evening that is.


Je suis enchanté de vous annoncer que M. Cox tiendra, demain soir, une réception pour les députés du Parlement et j'espère que M. Titley, parmi ses autres invitations de cette semaine, trouvera le temps de venir à cette réception offerte par le président.

I am delighted to say that Mr Cox is hosting a reception tomorrow evening for Members of Parliament and I hope that Mr Titley, among his other invitations for this week, will find the opportunity to attend that reception being offered by the President.


[Traduction] Conformément aux pouvoirs que me confère le Règlement, je décide que le débat se tiendra demain soir plutôt que ce soir.

[English] According to the powers I have under the standing orders, I will have the debate tomorrow evening rather than this evening.


À une exception près, c’est la règle la moins stricte que nous appliquerons pour discuter de ce problème à huis clos demain soir.

With one exception, that is the least strict rule, in accordance with which we will be looking at the matter behind closed doors tomorrow evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se tiendra demain soir ->

Date index: 2023-09-27
w