Comme vous le savez, une délégation de notre comité se rendra en Colombie-Britannique demain soir pour quelques jours afin de rencontrer les gens de la province, des dirigeants locaux, des représentants de l'industrie, des dirigeants syndicaux et des écologistes pour en apprendre davantage sur la question du prétendu boycott européen, et tenter de mieux comprendre les deux points de vue sur la question.
As you know, a delegation from this committee is heading to B.C. tomorrow evening to spend several days visiting with British Columbians, local community leaders, industry representatives, union leaders, and environmentalists to learn more and to better understand the issue, shall we say, of the so-called European boycott—to try to better understand both sides of the issue.