Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se pose donc aujourd " (Frans → Engels) :

Se pose donc la question de l'efficacité de la R D publique pour ce qui est de procurer une base scientifique forte aux entreprises en Europe.

This raises the question of the effectiveness of public RD in providing a strong science base for business in Europe.


Se pose donc la question de l'importance que doit donner l'Union européenne à la sécurité de ses approvisionnements. Cette question prend toute son acuité à l'heure de l'élargissement et de la redéfinition de nos relations avec nos partenaires (fournisseurs et pays de transit).

How much importance, then, should the European Union attach to the security of its supplies- This question is all the more pressing with enlargement imminent and relations with our partners (suppliers and transit countries) in the process of being redefined.


La question se pose donc de savoir comment créer les conditions générales propices à ces investissements par des mesures politiques, notamment par de nouveaux modèles de financement.

A key question is, therefore, how policy can create the framework conditions for such investments to happen, including through new financing models.


Cela pose donc la question de savoir comment il faut appliquer aux opérateurs de téléphonie mobile les règles relatives aux établissements de monnaie électronique.

This in turn raises the question of how to apply the rules concerning e-money institutions to mobile operators.


La question qui se pose donc aujourd'hui n'est pas de savoir si les couples de même sexe devraient être reconnus au même titre que les autres dans le contexte de l'immigration, mais plutôt comment.

So the question I think today is not whether same-sex couples should be recognized equally in the immigration context, but how.


La question que je pose donc aujourd'hui au leader du gouvernement au Sénat est la suivante : pourquoi le gouvernement fédéral ne communique-t-il pas les chiffres dont il dispose sur les compressions draconiennes au sein de la fonction publique fédérale à l'Île-du-Prince-Édouard?

So my question today for the Leader of the Government in the Senate is: Why will the government not share their figures about the drastic federal job cuts to Prince Edward Island?


Je la pose donc aujourd'hui. Le leader du gouvernement au Sénat a indiqué qu'il n'était pas d'accord avec moi quand à la façon d'enquêter sur la tragédie d'Air India.

The Honourable Leader of the Government in the Senate indicated that he disagreed with me on the methodology for the inquiry into the Air India disaster and made a comment that I found rather disturbing.


La question se pose donc quant à leur capacité à concurrencer les meilleures universités au monde tout en assurant un niveau d'excellence durable.

Are they in a position to compete with the best universities in the world and provide a sustainable level of excellence?


Je lui pose donc aujourd'hui la même question.

Let me ask him the same question today.


Le comité vous pose donc aujourd'hui la question suivante: allez-vous mettre sur pied un processus décisionnel pour décider s'il y a lieu de prévoir ce genre de portes, ou avez-vous déjà décidé de ne pas imposer cette règle, et dans ce cas, voudriez-vous bien nous le dire?

The question that this committee is asking you today is this: Will you have in place a decision-making process to decide yes or no about the doors, or had you already decided no about the second door, and if you have please tell us?




Anderen hebben gezocht naar : pose     pose donc     question se pose     cela pose     cela pose donc     question qui se pose donc aujourd     je pose     pose donc aujourd     lui pose     lui pose donc     comité vous pose     vous pose donc     qui se pose donc aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se pose donc aujourd ->

Date index: 2021-04-20
w