Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se passait ou comment nous allions pouvoir » (Français → Anglais) :

Nous avons dû commencer par faire un exercice de transport adapté pour voir comment nous allions pouvoir faire venir les personnes handicapées des zones urbaines aussi bien que rurales.

First, we had to go through a para-transit exercise to figure out how to get people to this facility from both urban and rural areas.


J'étais enceinte de notre deuxième enfant et j'ignorais ce qui se passait ou comment nous allions pouvoir survivre.

I was pregnant again and didn't know what was going on or how we were going to survive.


Enfin, je voudrais ajouter que j’espérais bien sûr que nous allions pouvoir examiner de plus près la manière dont nous pouvons protéger nos enfants sur le marché intérieur.

Finally, I would just like to say that I had, of course, also hoped that we might have been able to take a closer look at how we could protect our children on the internal market.


Cependant, avant de savoir ce que contenait le budget, il y a un mois de cela, je n'étais pas certain si nous allions pouvoir faire quoi que ce soit dans ce dossier dans le courant de l'année, ni à quelle vitesse nous allions pouvoir le faire.

Until I saw the budget of just a month ago, I didn't know for sure whether, or how fast, we'd be able to proceed this year.


C’est pour cette raison qu’au sein de la commission du développement régional, immédiatement après la réforme des Fonds structurels et pour la énième fois, nous avons posé la question de savoir comment nous allions évaluer les régions les plus pauvres d’Europe à l’avenir.

That was the reason why we in the Committee on Regional Development, immediately after the reform of the Structural Fund and for the umpteenth time, asked the question how we were to assess Europe’s poorest regions in future.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons, au sein de notre groupe, passé beaucoup de temps à déterminer comment nous allions appréhender le débat d’aujourd’hui.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we, in our group, have spent a great deal of time working out how we were going to approach today’s debate.


Vous n’avez pas précisé comment nous allions nous extirper de ce tragique cercle vicieux.

You have not said how we are to escape from this tragic vicious circle.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons ...[+++] représenter sur le plan financier chacune des étapes qui devront être accomplies.

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


Nous cherchions à voir comment nous allions pouvoir monter une telle organisation et la déployer à l'étranger, dans un emplacement passablement austère, et c'était le pire exercice que le Collège d'état- major aurait pu imaginer.

As we looked at how to mount that organization and deploy it overseas into a fairly austere location, it was the worst Staff College exercise that could have been generated.


Tout d'abord, nous devions apporter une série de changements au système d'administration de la propriété intellectuelle au Canada pour pouvoir harmoniser les pratiques, et ensuite, nous devions déterminer comment nous allions nous y prendre pour optimiser les avantages pour les entreprises canadiennes.

First, was a set of changes we needed to make to the IP administrative system in Canada in order to harmonize, and then we had to weigh how to do it to maximize the benefits for Canadian businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se passait ou comment nous allions pouvoir ->

Date index: 2023-09-09
w