Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ressemblent drôlement aux positions défendues encore » (Français → Anglais) :

Cette ligne, Madame la Commissaire, est une constante dans les positions prises par notre Parlement, que ce soit sur le rapport d'initiative de ma collègue Toia, ou encore quant aux propositions que j'avais moi-même défendues comme l'une des rapporteurs du paquet Télécom.

This is a common thread in all the positions adopted by our Parliament, Commissioner, be it on the own-initiative report by my colleague, Mrs Toia, or on the proposals that I myself defended as one of the rapporteurs for the telecoms package.


Troisièmement, nous sommes profondément inquiets de constater combien il est entre-temps devenu naturel de rejeter des demandes qui faisaient encore partie il y a peu d'un large consensus politique, du moins entre Mme Lalumière et, par exemple, certaines positions défendues au sein de mon groupe.

Thirdly: we are deeply concerned at how automatically demands are rejected which, until just recently, formed part of a broad political consensus, at least between Mrs Lalumière and, for example, the positions represented in my group.


Mrs Elaine Murray, Membre du Parlement écossais pour Dumfries, a défendu une position similaire en considérant que l'option relative à la vaccination d'urgence ne semblait pas adéquate au moment de la crise et que les recherches devaient encore être poursuivies avant d’envisager une vaccination prophylactique.

Mrs Elaine Murray, Member of the Scottish Parliament for Dumfries, defended a similar position when she said that the emergency vaccination option did not seem appropriate at the time of the crisis and that more research should be carried out before a preventive vaccine could be considered.


Non, décidément, il n'est pas soutenable d'accepter aujourd'hui une position commune qui ressemble encore trop à celle de sa première lecture.

Certainly not. We cannot accept a common position today that is still too similar to the position adopted at first reading.


5. Les éléments de l'accord CE-Mauritanie devaient paraître identiques à ceux d'autres cas que la commission juridique et des droits des citoyens a eu à examiner précédemment et pour lesquels elle a défendu une position constante: celle, selon laquelle, sous réserve d'une interprétation de la Cour de justice ou d'une interprétation par voie d'un accord interinstitutionnel - qui ne sont pas encore intervenus à ce jour -il appa ...[+++]

5. The elements of the EC-Mauritania agreement are visibly very similar to those of other cases examined in the past by this committee, with respect to which its view has been consistent, namely: that, subject to interpretation by the Court of Justice or an interinstitutional agreement - which has not happened to date - it is for Parliament, in its capacity as one of the two branches of the budgetary authority, to interpret the concept of 'important budgetary implications'.


Il se fait l'un des principaux agents de ce gouvernement pour exécuter les basses oeuvres de ce dernier, alors qu'il avait, à l'époque, pris parti de façon non équivoque en faveur des positions syndicales du temps, qui ressemblent drôlement aux positions défendues encore aujourd'hui par le syndicat.

He is now in charge of doing the government's dirty work, while he used to unequivocally support the positions of the unions, which look a lot like the positions the union is still defending nowadays.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ressemblent drôlement aux positions défendues encore ->

Date index: 2022-04-12
w