Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui peuvent cibler aussi " (Frans → Engels) :

La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.

As participating in the labour market is one of the best and most concrete ways to integrate in society, efforts to reduce these gaps must target both labour migrants and migrants who come to the EU in the context of family reunification or as beneficiaries of international protection.


Il souligne aussi que l'amélioration des compétences doit cibler la formation sur le tas (y compris en termes de compétences de base), ainsi que les travailleurs moins qualifiés, vulnérables, mais aussi les migrants.

It also highlights that skills upgrading must focus on workplace learning (including basic skills) and on lower-skilled and vulnerable workers as well as migrants.


Il se peut aussi qu’ils n'aient pas été assez concrets sous certains aspects, avec pour conséquence des difficultés à cibler les actions et à générer des incidences réelles et des résultats visibles.

In certain respects, they may also have lacked specificity, which has made it difficult to focus action and generate effective impacts and visible results.


Les stratégies de prévention ne doivent pas se limiter aux personnes à risque; elle doivent cibler aussi les parents, les entraîneurs et les enseignants. C'est essentiel.

Educating parents, coaches, and teachers is essential.


À l'exception de trois choses, elles peuvent tout faire à l'interne. Il y a aussi d'autres exceptions mineures, mais voilà essentiellement les trois activités interdites: d'abord, les assureurs ne peuvent pas recevoir de dépôts commerciaux, ce qui veut donc dire qu'ils ne peuvent se substituer aux banques; deuxièmement, les institutions de dépôt ne peuvent pas vendre des assurances par l'entremise d'un réseau, ce qui signifie donc qu'elles peuvent pas les vendre dans leurs succursales bancaires en se servant de renseignements confidentiels pour ...[+++]

There are a couple of other exceptions, but these are the three basic things: one, insurers cannot take commercial deposits, which is to say they aren't banks; two, deposit takers can't network insurance, which is to say they can't sell it in their branches using customer information for target marketing; and three, some trust activities are the sole province of the trust companies.


Conformément au programme pour le changement de l’UE (son plan stratégique pour cibler ses ressources là où elles sont les plus nécessaires et peuvent être les plus efficaces), B4Life se concentrera sur les pays les moins avancés et les pays comportant des foyers de biodiversité, ces lieux où les écosystèmes et les services qu'ils offrent sont les plus riches mais aussi les plus menacés.

In line with the EU’s Agenda for Change (its policy blueprint to target its resources where they are most needed and can be the most effective) B4Life will focus on Least Developed Countries and countries containing “biodiversity hotspots”, the places where ecosystems and their services are the richest but also the most threatened.


La conférence nous a aussi donné l'occasion de travailler avec des partenaires canadiens et internationaux afin de cibler les mesures qui peuvent être prises pour influer sur les conditions environnementales, sociales et économiques sous-jacentes ayant une incidence sur la santé et le bien-être des Canadiens.

It also provided a unique venue to work with Canadian and international partners to identify actions that can be taken to address the underlying environmental, social and economic conditions that affect the health and well-being of Canadians.


Je crois aussi que les arrimages avec la SCHL peuvent être explorés pour bonifier davantage, par exemple, les réductions de taux d'intérêts et aussi pour cibler les ménages à faibles revenus.

I also think that links with the CMHC can be explored to improve, for example, interest rate reductions and also to target low-income households.


Ces efforts devraient s'inscrire dans le cadre de l'approche globale sur la question des migrations et devraient être reflétés dans les stratégies nationales de réduction de la pauvreté et ne devraient pas seulement cibler les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, mais aussi les populations locales,

Such efforts should be incorporated into the Global Approach to Migration, and should be reflected in national poverty reduction strategies and not only be targeting refugees and internally displaced persons but also local populations,


3. Sans préjudice de la note 3.2, lorsqu'une règle indique que des matières de toute position peuvent être utilisées, les matières de la même position que le produit peuvent aussi être utilisées, sous réserve, toutefois, des restrictions particulières susceptibles d'être aussi énoncées dans la règle.

3. Without prejudice to Note 3.2 where a rule states that "materials of any heading" may be used, materials of the same heading as the product may also be used, subject, however, to any specific limitations which may also be contained in the rule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui peuvent cibler aussi ->

Date index: 2024-01-15
w