Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont atteint un stade extrêmement délicat » (Français → Anglais) :

À un stade extrêmement tardif de l'enquête, un producteur-exportateur chinois a sollicité une deuxième audition avec le conseiller-auditeur, arguant d'une atteinte à ses droits en matière de défense, car il considérait ne pas avoir reçu suffisamment d'explications sur la méthode suivie par la Commission pour déterminer le dumping, et plus particulièrement pour définir les coefficients et les appliquer au calcul des valeurs normales.

At a very late stage of the investigation, a Chinese exporting producer requested a second hearing with the Hearing Officer as it claimed its rights of defence were breached as it believed that it had not received sufficient explanation of the methodology followed by the Commission for its dumping determination, more specifically how coefficients were established and applied to establish normal values.


Cette pression budgétaire a atteint aujourd'hui un stade où elle commence à remettre en cause le délicat équilibre entre les disciplines et les missions de taille différente.

This budgetary pressure has now reached the point where it is beginning to disrupt the careful balance between disciplines and missions of different size.


- (EN) Le contenu de cette offre n’est pas encore été rendu public et il a également été convenu avec l’Iran que le contenu détaillé de l’offre restera confidentiel aussi longtemps que ces négociations - qui ont atteint un stade extrêmement délicat - se poursuivront.

The contents of this package are not openly known and it has also been agreed with Iran that the detailed content of the package will be treated confidentially for the time being, as long as these negotiations, which are at a very sensitive stage, are carried on.


Il pose également la question suivante: « Quel système favoriserait l'atteinte de l'équilibre délicat entre une garantie d'efficacité des marchés financiers pour les émetteurs et le maintien d'une protection adéquate pour les investisseurs ? » Ce sont deux questions extrêmement importantes.

He also asks, “Which would help achieve the delicate balance between guaranteeing efficient financial markets for issuers and maintaining adequate protection for investors?” Those are two extremely important questions.


Il s’agit de deux points extrêmement délicats et je pense que le compromis atteint est satisfaisant.

They are two extremely delicate sectors and I believe that the compromise reached is satisfactory.


Les négociations d'adhésion ont atteint un stade très délicat, où sont discutés actuellement les chapitres les plus complexes.

Accession negotiations have reached a critical stage, with the most difficult chapters now open.


Son gouvernement considère la lutte contre l'exploitation illégale et le commerce qui y est associé comme une extrême priorité et, parmi les activités déjà déployées, le Danemark a atteint un stade avancé dans l'élaboration de lignes directrices concernant les marchés publics pour que les institutions publiques n'achètent que du bois tropical récolté de façon légale et durable.

The government places considerable priority on combating illegal logging and related trade, and among other actions already taken, Denmark is at an advanced stage of producing guidelines for public procurement of tropical timber, aiming to ensure that only legal and sustainable timber will be purchased by public institutions.


Lorsque la situation a atteint un stade où la sensibilité des personnes ou des communautés impliquées dans la querelle est à fleur de peau, il est extrêmement difficile, voire impossible, d'empêcher l'explosion d'une situation dangereuse.

Once all the circumstances have progressed to a state where emotions of the people or communities involved in disputes have become fully charged, it is extremely difficult, if not impossible, to prevent a dangerous situation from exploding.


N'ayant pas encore atteint le stade du "véritable" dialogue, les contacts entre Aung San Suu Kyi et le SPDC demeurent dans une phase extrêmement sensible.

Not having reached yet a stage of real "dialogue", the contacts between Aung San Suu Kyi and the SPDC are still at a very sensitive stage.


Le premier ministre Harper a fait savoir que la répartition des sièges s’est révélée être un enjeu politique extrêmement délicat par le passé et que le gouvernement souhaitait gagner des appuis en se focalisant sur des réformes plus faciles à réaliser pour le moment (2:15) M. Franks a fait preuve d’un scepticisme plus évident, rappelant au Comité que les impératifs politiques ont eu tendance à élargir la portée des initiatives constitutionnelles par le passé, ce qui a fait monter les enjeux et ...[+++]

Prime Minister Harper indicated that the allocation of seats has proven to be an extremely contentious political issue in the past, and that the government wishes to build momentum by focussing on more readily achievable reforms at this time (2:15) Prof. Franks was more overtly sceptical, reminding the Committee that political imperatives have tended to broaden the scope of constitutional initiatives in the past, increasing the stakes and simultaneously creating insurmountable barriers to success.


w