Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrême pointe
Moyen de repérage du point extrême
Point extrême de la frontière
Point extrême topographique
Point terminal de la frontière

Vertaling van "points extrêmement délicats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
point terminal de la frontière [ point extrême de la frontière ]

boundary terminus


points terminaux des lignes revendiquées par les deux parties [ points extrêmes des lignes revendiquées par les deux parties ]

terminal points of the two claims


moyen de repérage du point extrême

endpoint tracing facility


point extrême topographique

topographical extreme point


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évidemment, vous touchez des points extrêmement délicats qui me concernent beaucoup, étant donné que je suis député de la région de Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, qui vit un peu la même situation que l'Acadie.

You are dealing, of course, with extremely delicate points that are of great concern to me, given that I represent the riding of Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, which is in somewhat the same situation as the Acadian region.


Il s’agit de deux points extrêmement délicats et je pense que le compromis atteint est satisfaisant.

They are two extremely delicate sectors and I believe that the compromise reached is satisfactory.


Nous apprécions la disponibilité et la collaboration du Conseil, mais nous pensons que certains points s'avèrent extrêmement délicats.

We appreciate the Council’s availability and cooperation, but we believe that there are a few extremely delicate points.


La délivrance de visas canadiens demeure un point extrêmement délicat dans nos relations avec les dirigeants actuels.

The issuance of Canadian visas remains an extremely sensitive point with the present leadership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le répète : travaillons-y, car non seulement je suis absolument de bonne foi, mais il me paraît parfaitement clair qu'il s'agit d'un point extrêmement délicat du contrôle démocratique.

I repeat: let us work on it, because not only am I being perfectly sincere but it is absolutely clear in my mind that this is an extremely delicate point of democratic control.


4. confirme le paragraphe 33 de sa résolution du 19 janvier 2000 sur le deuxième rapport de la commission d'experts indépendants sur la réforme de la Commission, en vertu duquel l'OLAF doit encore forcer le respect et, partant, obtenir la coopération sans réserve du personnel et des institutions de l'Union européenne, ainsi que des autorités policières et judiciaires des États membres, en garantissant que ses enquêtes sont indépendantes, rigoureuses et objectives; constate que cela s'applique en particulier aux cas qui s'avèrent également extrêmement délicats pour la Commission d'un ...[+++]

4. Reaffirms the belief expressed in paragraph 33 of its resolution of 19 January 2000 on the second report of the Committee of Independent Experts on reform of the Commission that OLAF must earn the respect and wholehearted cooperation of EU institutions and personnel and of Member States' investigative and judicial authorities by ensuring that its inquiries are carried out in an independent, efficient and professional manner; notes that this applies especially to cases that are also politically extremely sensitive for the Commission (e.g. the Fléchard and flax cases);


Mon groupe va voter en faveur du rapport Dimitrakopoulos/Leinen mais je propose que la commission des affaires constitutionnelles soit chargée, dans sa sagesse, de chercher une solution à cette question, parce que ce point est extrêmement délicat pour toute l'Assemblée.

My Group will vote in favour of the Dimitrakopoulos/Leinen report, but I propose that the Committee on Constitutional Affairs, in its wisdom, be charged with the task of finding a solution to this issue, because it is enormously sensitive throughout this House.


Le président suppléant (M. Kilger): À l'ordre. Je préviens les députés qu'il s'agit d'un débat extrêmement délicat qui soulève des points de vue bien arrêtés.

All interventions must be made through the Chair, through the Speaker, and not directly from one member across the floor to another (1705) Mr. Graham: Mr. Speaker, our committee received a report from the B'nai Brith called ``The Extreme Right: International Peace and Security at Risk''.


Deuxièmement, l'affaire des poursuites est un point extrêmement délicat.

Second, the issue of lawsuits is an extremely thorny one.


Selon moi, c'est un point extrêmement délicat.

In my view it's an extremely sensitive point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points extrêmement délicats ->

Date index: 2021-12-26
w