Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui nous semblent parfaitement justifiées " (Frans → Engels) :

Eh bien à des éléments qui nous semblent parfaitement normaux dans le contexte du sport, du moins du sport amateur, comme les tests de dépistage des drogues.

I mean some straightforward things that we've all come to expect from sport, at least amateur sport, such as drug testing.


L’infrastructure SWIFT est indispensable et nous devons nous assurer que les demandes de transfert de données sont parfaitement justifiées, visent des cas sélectionnés et sont soumises à une autorisation judiciaire.

SWIFT is a key infrastructure, and we must ensure that any requests for data transfers are duly justified, based on targeted cases and strictly subject to judicial authorisation.


- (EN) M. le Président, partout en Europe, nous avons assisté des protestations parfaitement justifiées des pêcheurs concernant l’explosion du prix des carburants.

– Mr President, across Europe we have seen wholly justified protests by fishermen about the sky-high price of fuel.


- (EN) M. le Président, partout en Europe, nous avons assisté des protestations parfaitement justifiées des pêcheurs concernant l’explosion du prix des carburants.

– Mr President, across Europe we have seen wholly justified protests by fishermen about the sky-high price of fuel.


Mais que restera-t-il au bout du compte pour les autres comités qui voudront se pencher sur des dossiers spéciaux si nous acceptons tout de suite la demande d'un si gros montant pour un seul comité, même si cette demande est parfaitement justifiée?

However, what will be left at the end of the day for other committees wishing to study special issues if we accept, right away, the request for such a vast amount of money for one committee, as worthwhile as the request may be?


Parfois, certaines dépenses semblent valables. Or, si nous examinons ce que nous obtenons pour notre argent, si nous tâchons de savoir si les Canadiens en ont pour leur argent — eux qui nous font confiance pour dépenser sagement — et que nous nous rendons compte qu'une dépense n'est pas justifiée, suivant une analyse que le gouvernement croit raisonnable, eh bien, nous ne pouvons pas appuyer cette dépense.

Sometimes spending money on things sounds good, but if we look at the bang for the buck, whether there is a benefit for the cost to Canadians, who trust us to spend their money wisely, and it does not justify it, according to the analysis the government believes is a reasonable one, then we cannot support it.


Les raisons qui ont motivé cette mesure de prudence ne nous semblent pas justifiées.

The reasons that have led to this cautious measure do not seem justified to us.


Je voudrais dire cependant que l'ensemble des actions préventives qui ont été adoptées sur le plan strictement bilatéral par les États membres de l'Union européenne concerne un ensemble d'actions de nature, je dirais, de prophylaxie politique sur le plan diplomatique, qui nous semble parfaitement justifiées et qui nous semble aller dans le sens de ce qui est raisonnable face au comportement d'un parti et de personnalités de ce parti qui ne semblent pas donner les garanties ...[+++]

Nevertheless, I would like to say that the various preventive actions taken on a strictly bilateral basis by these Member States was actually a set of actions of what I would call preventive political action at diplomatic level. We feel that they were perfectly justified and seemed to be reasonable in the face of the actions and personalities of a party which, although it has become part of a European Union government, does not strike us as be ...[+++]


Il peut effectivement y avoir beaucoup de dépenses qui nous semblent parfaitement justifiées, tandis que des députés d'autres partis ne partagent pas cet avis parce qu'ils ont d'autres priorités.

There may be a large number of actual expenditures where we on this side of the House feel there is full justification for spending the taxpayers' money and where members of the other parties in the House may indicate different priorities.


Dans le cadre d'une industrie restructurée, où nous cherchons à promouvoir et à accroître la concurrence et à permettre aux transporteurs canadiens de fournir des services réguliers internationaux, la décision du gouvernement d'examiner son mode de négociation des accords aériens bilatéraux ainsi que ses politiques aériennes internationales vient à point nommé et est parfaitement justifiée.

In the context of a restructured industry where we want to foster and enhance competition and provide opportunities for Canadian carriers to operate international scheduled services, the government's decision to review its approach to negotiating bilateral air agreements, combined with a review of its international air policies, will be timely and warranted.


w