Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses qui nous semblent parfaitement justifiées " (Frans → Engels) :

L'une des choses que je trouve frustrantes en tant que parlementaire, c'est d'être incapable d'effectuer le suivi, tout au long du processus budgétaire, des dépenses qui ne semblent pas justifiées ou qui semblent démesurées.

One thing I've found frustrating as a parliamentarian is being unable to track, through the estimates process, spending that seems to be unjustified or seems to be unmeasured.


L’infrastructure SWIFT est indispensable et nous devons nous assurer que les demandes de transfert de données sont parfaitement justifiées, visent des cas sélectionnés et sont soumises à une autorisation judiciaire.

SWIFT is a key infrastructure, and we must ensure that any requests for data transfers are duly justified, based on targeted cases and strictly subject to judicial authorisation.


- (EN) M. le Président, partout en Europe, nous avons assisté des protestations parfaitement justifiées des pêcheurs concernant l’explosion du prix des carburants.

– Mr President, across Europe we have seen wholly justified protests by fishermen about the sky-high price of fuel.


- (EN) M. le Président, partout en Europe, nous avons assisté des protestations parfaitement justifiées des pêcheurs concernant l’explosion du prix des carburants.

– Mr President, across Europe we have seen wholly justified protests by fishermen about the sky-high price of fuel.


Mais que restera-t-il au bout du compte pour les autres comités qui voudront se pencher sur des dossiers spéciaux si nous acceptons tout de suite la demande d'un si gros montant pour un seul comité, même si cette demande est parfaitement justifiée?

However, what will be left at the end of the day for other committees wishing to study special issues if we accept, right away, the request for such a vast amount of money for one committee, as worthwhile as the request may be?


Les raisons qui ont motivé cette mesure de prudence ne nous semblent pas justifiées.

The reasons that have led to this cautious measure do not seem justified to us.


Je voudrais dire cependant que l'ensemble des actions préventives qui ont été adoptées sur le plan strictement bilatéral par les États membres de l'Union européenne concerne un ensemble d'actions de nature, je dirais, de prophylaxie politique sur le plan diplomatique, qui nous semble parfaitement justifiées et qui nous semble aller dans le sens de ce qui est raisonnable face au comportement d'un parti et de personnalités de ce parti qui ne semblent pas donner les garanties ...[+++]

Nevertheless, I would like to say that the various preventive actions taken on a strictly bilateral basis by these Member States was actually a set of actions of what I would call preventive political action at diplomatic level. We feel that they were perfectly justified and seemed to be reasonable in the face of the actions and personalities of a party which, although it has become part of a European Union government, does not strike us as be ...[+++]


Il peut effectivement y avoir beaucoup de dépenses qui nous semblent parfaitement justifiées, tandis que des députés d'autres partis ne partagent pas cet avis parce qu'ils ont d'autres priorités.

There may be a large number of actual expenditures where we on this side of the House feel there is full justification for spending the taxpayers' money and where members of the other parties in the House may indicate different priorities.


Dans le cadre d'une industrie restructurée, où nous cherchons à promouvoir et à accroître la concurrence et à permettre aux transporteurs canadiens de fournir des services réguliers internationaux, la décision du gouvernement d'examiner son mode de négociation des accords aériens bilatéraux ainsi que ses politiques aériennes internationales vient à point nommé et est parfaitement justifiée.

In the context of a restructured industry where we want to foster and enhance competition and provide opportunities for Canadian carriers to operate international scheduled services, the government's decision to review its approach to negotiating bilateral air agreements, combined with a review of its international air policies, will be timely and warranted.


Ce que nous réclamons, c'est un énoncé de responsabilité clair, des états des progrès réalisés et de l'argent dépensé, et des données de référence afin que le Parlement et le public puissent déterminer si cette dépense des deniers publics est justifiée.

We want to be able to see a clear statement of accountability, progress, money spent, and benchmarks so that Parliament and the public can see taxpayers' dollars are providing some benefit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses qui nous semblent parfaitement justifiées ->

Date index: 2022-04-18
w