Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui nous permet de concentrer notre soutien " (Frans → Engels) :

Nous renforcerons notre soutien aux producteurs des pays en développement participant à des régimes de commerce durable en mobilisant davantage la coopération (y compris les mesures d’aide au commerce), nous améliorerons le contrôle des activités connexes et nous continuerons à encourager nos partenaires à promouvoir le commerce équitable et éthique.

We will strengthen our support for developing country producers taking part in sustainable trade schemes by further mobilising cooperation, including AfT measures, improve monitoring of related activities and continue to encourage our partner countries to promote fair and ethical trade.


«En tant qu'Union européenne, nous confirmons aujourd'hui notre attachement et notre soutien au peuple syrien et au processus politique mené sous l'égide des Nations unies pour parvenir à un règlement politique de la crise.

As the European Union, we confirm today our commitment and our support to the Syrian people and to the UN-led political process towards a political resolution of the crisis.


Nous sommes prêts à accroître notre soutien financier et opérationnel et à investir dans le développement économique et social à long terme, la sécurité, l’état de droit et les droits de l'homme, à améliorer la vie des populations et à nous attaquer aux causes de la migration.

We are ready to increase financial and operational support and to invest in long-term economic and social development, security, rule of law and human rights, improving people’s life and tackling the drivers of migration.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


La Feuille de route pour les langues officielles 2013-2018 nous permet de poursuivre notre soutien sans précédent de 1,1 milliard de dollars axé sur trois piliers: l'éducation, l'immigration et le soutien des communautés.

The Roadmap for Canada’s Official Languages 2013–2018 allows us to continue our unprecedented commitment with $1.1 billion focused on three pillars: education, immigration and communities.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent ...[+++]

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


Et d’ajouter: «Il nous faut veiller à ce que l’aide au commerce soit encore davantage ciblée sur ceux qui en ont le plus besoin, en concentrant notre soutien sur nos partenaires les moins avancés, afin de les aider à renforcer leurs capacités, à adapter leur économie et à rejoindre l’économie mondiale et régionale».

He added: "We now need to make sure that our aid for trade focuses on those most in need even more - concentrating our support on our least developed partners, helping them to reinforce their capacities, and adapt their economies to be able to join the global and regional economy".


En outre, pour assurer la meilleure utilisation des fonds de TDDC, nous avons mis au point un outil exclusif contenant des informations confidentielles provenant de nos requérants, qui nous permet de concentrer notre soutien sur les domaines le plus profitables pour le Canada.

Additionally, to provide benefits from SDTC's funding, we have developed a proprietary tool that contains confidential information from our applicants, enabling SDTC to focus on the areas of greatest return to Canada.


Notre assistance, augmentée récemment, permet à des organisations humanitaires de procurer une aide aux Ivoiriens déplacés et aux réfugiés. En fonction de la détérioration de la situation, nous augmenterons notre soutien.

Our assistance allows humanitarian organisations to care for internally displaced Ivoirians and refugees, and as the situation deteriorates we are increasing our support.


Cette décision nous permet de continuer à respecter les engagements pris. Si nécessaire, nous sommes prêts à intensifier notre soutien au HCNUR, au PAM, au CICR et aux ONG partenaires qui effectuent un travail précieux et indispensable».

If needed, we are ready to increase our support for the UNHCR, the WFP, the ICRC and NGO partners who are carrying out valuable, vital work".


w