Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous démontrent que nos ensembles de données atteignent effectivement » (Français → Anglais) :

Ce ne sont là que quelques exemples qui nous démontrent que nos ensembles de données atteignent effectivement un nouveau public par l’intermédiaire de donnees.gc.ca.

These are some examples that demonstrate to us that our data sets are, indeed, reaching a new audience through data.gc.ca.


Dans ce contexte, je voudrais demander à la Commission et au Conseil quelles garanties seront effectivement données en pratique concernant le droit des Européens d’introduire des recours judiciaires et administratifs, ce qu’il en est de la proportionnalité par rapport aux diverses autorités et agences américaines qui ont accès aux données et les traitent, et, dernier point mais non des moindres, je voudrais savoir comment nous allons ga ...[+++]

In this context, I would like to ask the Commission and Council what guarantees will actually be given in practice concerning the rights of Europeans to lodge judicial and administrative appeals, as well as proportionality in terms of the various US authorities and agencies processing and accessing data and, last but not least, how supervision of the entire process by an independent authority will be guaranteed.


Je soutiens ce projet de résolution parce qu’à l’heure actuelle, nous ne possédons pas d’ensembles de données uniformes et communs capables de démontrer la qualité et la comparabilité des informations issues des systèmes statistiques de chaque pays.

I support this draft resolution because, at the moment, we do not have a harmonised and common data set capable of proving the quality and comparability of information from the statistical systems in each country.


La possibilité nous est désormais donnée de démontrer tous ensemble notre volonté de voir s'appliquer les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme.

We now have the opportunity to collectively demonstrate our commitment to uphold the highest standards of human rights.


il doit démontrer que les données utilisées pour construire le modèle sont effectivement représentatives de l'ensemble de ses débiteurs ou expositions;

the credit institution shall demonstrate that the data used to build the model is representative of the population of the credit institution's actual obligors or exposures;


Les propositions d'amendement 4 et 5, qui prévoient la transmission par la Commission de l'ensemble des rapports financiers et des rapports annuels d'activité des États membres, me paraissent superflus car nous nous sommes effectivement engagés à préparer un rapport d'évaluation des mesures prises par les États membres et que ce rapport contiendra une évaluation de l'ensemble du système de collecte de données.

Amendments Nos 4 and 5, according to which the Commission is to transmit all financial, and also all situation reports produced by the Member States, appear to me to be superfluous, for after all, we have given a commitment to prepare a report evaluating the measures adopted by the Member States, and this report will contain an assessment of the entire data collection system.


w