Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble du patrimoine actif ou passif
On y va tous ensemble
Se connaître pour mieux se comprendre
Tous ensemble pour le climat
Tous ensemble pour mieux servir
Tous les éléments du patrimoine actif et passif

Traduction de «démontrer tous ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


On y va tous ensemble [ Se connaître pour mieux se comprendre ]

Bringing Us All Together [ Bringing People Together ]


Tous ensemble pour mieux servir

Serving Better Together


Tous ensemble : les effets de la dépression et de la maniacodépression sur les familles

All together now: how families are affected by depression and manic depression


ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles

LGBT toolkit | Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People


ensemble du patrimoine actif ou passif | tous les éléments du patrimoine actif et passif

all its assets and liabilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sur requête motivée d'une autorité nationale compétente, à lui communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité de l'équipement sous pression ou de l'ensemble ;

further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of the pressure equipment or assembly ;


9. Sur requête motivée d'une autorité nationale compétente, les fabricants lui communiquent toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité de l'équipement sous pression ou de l'ensemble à la présente directive, dans une langue aisément compréhensible par cette autorité.

9. Manufacturers shall, further to a reasoned request from a competent national authority, provide it with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of the pressure equipment or assembly with this Directive, in a language which can be easily understood by that authority.


Tous ensemble, nous devons démontrer au gouvernement fédéral que la situation qui prévaut actuellement est tout à fait inadmissible et que des mesures de correction s'imposent sans délai.

Together we must make the federal government understand that the current situation is completely unacceptable and that corrective measures are needed immediately.


La possibilité nous est désormais donnée de démontrer tous ensemble notre volonté de voir s'appliquer les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme.

We now have the opportunity to collectively demonstrate our commitment to uphold the highest standards of human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc décidé de soutenir l’ensemble du rapport, de manière à démontrer notre soutien à la possibilité, pour tous les citoyens des États membres de l’Union, de jouir du droit fondamental de ne pas faire l’objet de discriminations, même si nous ne sommes pas d’accord sur tous les énoncés et si nous avons donc voté contre ceux-ci.

We have therefore decided to support the report as a whole in order to demonstrate our support for all citizens of the EU Member States being able to enjoy the fundamental right of not being subjected to discrimination, even if we do not agree with all the wordings and have thus voted against these.


Nous avons donc décidé de soutenir l’ensemble du rapport, de manière à démontrer notre soutien à la possibilité, pour tous les citoyens des États membres de l’Union, de jouir du droit fondamental de ne pas faire l’objet de discriminations, même si nous ne sommes pas d’accord sur tous les énoncés et si nous avons donc voté contre ceux-ci.

We have therefore decided to support the report as a whole in order to demonstrate our support for all citizens of the EU Member States being able to enjoy the fundamental right of not being subjected to discrimination, even if we do not agree with all the wordings and have thus voted against these.


C'était une initiative positive et je pense que, par nos actions, nous avons démontré que nous étions capables de coopérer de manière non partisane pour avancer un peu et prouver que nous pouvons travailler tous ensemble en cet endroit.

That was a positive step and I think we demonstrated through our actions that we are able to come together in a non-partisan way to take a small step to show that we can work together in this place.


Nous sommes tous conscients du problème et la réponse de la Commission a également démontré que l’on agit et que, naturellement, une pression est également exercée sur les États membres quand c’est possible et là où c’est possible. Selon moi, les points que vous soulevez, en particulier les trois demandes, sont exprimés de façon trop schématique pour permettre de s’attaquer au sujet dans son ensemble et à tous les aspects de l’évol ...[+++]

We are all aware of the problem, and the Commissioner’s reply has also demonstrated that something is being done, and that naturally pressure is also being put on Member States as and where we can. I think your points, particularly the three requests, are expressed in too summarised a form to seriously tackle the topic as a whole and all aspects of demographic change.


Nous avons ainsi tous ensemble réussi à démontrer que des solutions communes peuvent être trouvées dans des délais raisonnables si la volonté politique existe".

We have thus all successfully demonstrated that common solutions can be found reasonably quickly if the political will is there".


Or, sur ce terrain, les pays de petite et moyenne taille peuvent parfaitement tirer leur épingle du jeu et même réaliser une meilleure performance que les grands ensembles, comme la réalité économique internationale nous le démontre tous les jours.

Under such circumstances, small and medium sized countries can do quite well and even succeed better than large entities, as is proven every day in the world economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrer tous ensemble ->

Date index: 2023-01-24
w