Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne nous permet absolument » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regional cooperation, including our scientific ...[+++]


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Building on these results, it is now essential to maintain the current efforts, step up the work towards more stable and structural solutions and remain ready to respond to unforeseen situations, as the migratory pressure on Europe remains high.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Il ne faut pas oublier qu'il y a plus de 400 programmes, et l'information que nous recevons ne nous permet absolument pas d'établir que les 400 programmes sont tous administrés.

Again, we're talking about in excess of 400 programs, and if you were to see the documentation that comes in, it doesn't in any way, shape, or form give us the sense that the 400 programs are all being managed—


J'aimerais, dans ce contexte, que nos deux invités répondent à la question suivante : est-ce que, même si nous mettons beaucoup l'accent sur Kelowna, et malgré les divisions partisanes qui existent à ce sujet, un projet pluriannuel de cinq milliards de dollars est suffisant, si l'on tient compte du fait que, compte tenu de l'écart actuel entre le niveau de vie, l'espérance de vie et les possibilités pour les jeunes, cela ne permet absolument pas de régler la question?

In that context, the question that I would like both our guests to reflect upon is whether, for all of our focus on Kelowna and whatever partisan divisions may exist around that question, a multi-year, $5 billion project is enough, considering that, in terms of the actual gap in the standard of living, in the life expectancy and in the opportunities for young people, it does not come close to addressing the question?


Encore une fois, c'était sur la base d'un financement projet par projet, ce qui ne nous permet absolument pas de dresser des plans pluriannuels.

Again, it was on a project-by-project basis, which doesn't allow you any multi-year funding whatsoever.


Essentiellement, donc, le programme des ITIF permet absolument de tirer plus de valeur de chaque arbre que nous abattons.

So absolutely, to get more value from every tree we harvest, the IFIT program fundamentally does that.


J'aimerais souligner que, à ce jour, aucun traitement ne permet d'obtenir un résultat primaire réel et fiable relativement à une maladie neurodégénérative. En fait, jusqu'à maintenant, le traitement viable permet simplement d'obtenir un résultat final observé au moyen de l'IRM et de la radiologie, mais il ne produit pas de résultat clinique; il ne permet absolument pas de prévenir l'incapacité.

I want to underline that until now there are no treatments capable of having a real and serious primary end point for treatment regarding a neurodegenerative disease, because until now, the viable treatment can simply reach an MRI and radiological end point and not a clinical end point, because disability cannot be prevented at all by the actual treatment.


En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


Celle-ci nous permet d'être informés des menaces, nous aide à nous en protéger de façon efficace et nous donne les moyens de les neutraliser s'il le faut.

It provides us with information about threats, helps us to build effective protection against them and, if necessary, enables us to neutralize them.




D'autres ont cherché : nous     nous devons absolument     ces résultats nous     permets     moment     l'information que nous     nous permet     nous permet absolument     même si nous     cela ne permet     permet absolument     qui ne nous permet absolument     arbre que nous     des itif permet     itif permet absolument     jour     traitement ne permet     long terme     celle-ci nous     celle-ci nous permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne nous permet absolument ->

Date index: 2021-05-22
w