Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre
Arbre d'entraînement
Arbre de commande
Arbre de couche principal
Arbre de transmission principal
Arbre principal
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «arbre que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




arbre de transmission principal | arbre principal | arbre de couche principal | arbre d'entraînement | arbre de commande

main drive shaft | main driveline


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et pour compléter cette triade vertueuse, nous devons à présent relancer l’investissement. Aucun arbre ne peut grandir uniquement grâce au sol et à l’air; le plan d’investissement que nous présentons aujourd’hui fournit l’arrosoir nécessaire.

And to complete this virtuous omne trium perfectum (rule of three) we now need to boost investment. No tree can grow on soil and air alone, the Investment Plan we are presenting today is the watering can.


Si nous créons au pays un incitatif visant à encourager les agriculteurs à capturer le carbone ou à planter des arbres, cela s'avérerait avantageux pour les agriculteurs, l'argent demeurerait au Canada et nous aurions davantage d'arbres.

If we keep it domestic and create an incentive for farmers to sequester carbon in their fields and crops, or in growing a stand of trees instead of crops, the farmers benefit, the money stays in Canada and we have a stand of trees.


Pour nous en Europe, les grandes entreprises sont comme les grands arbres, mais la forêt des entreprises ne se réduit pas à ces seuls grands arbres.

For us in Europe, large enterprises are like large trees, but these large trees do not make up the whole enterprise wood.


D’une part, nous offrons aux fermiers un soutien à l’installation de nids artificiels pour les oiseaux tandis que d’autre part, nous décrétons aux fins de soutenir les pâturages, que la proportion d’arbres et arbustes ne peut excéder un tiers de la superficie totale, et que les fermiers doivent supprimer tout arbre excédant cette limite.

On the one hand, we are offering farmers support to set up artificial nests for birds, while on the other, we decree, for purposes of supporting grazing land, that the proportion of trees and shrubs may be no more than one third, and that farmers must cut out any trees in excess of that limit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année dernière, en plantant 1 million d'arbres, nous sommes devenus le pays comptant le plus grand nombre d'arbres par habitant et par kilomètre carré au monde.

Last year we became the country with the most trees per capita and per square kilometre in the world, by planting 5 million trees.


Alors qu'ils se préparent au processus de rédaction, les ministres, leurs conseillers politiques et leurs conseillers de la fonction publique se demandent toujours si le discours du Trône devra être thématique et peut-être s'articuler autour d'une perspective d'ensemble du pays ou s'il devra plutôt être une sorte d'arbre de Noël décoré des étrennes de tous les ministres, de tous les ministères, de tous les organismes et de tous les intéressés. Chaque fois, nous nous promettions de rédiger un d ...[+++]

The question that is always before ministers and their political and public service advisers in the run-up to the drafting process is " will this Throne Speech be thematic, perhaps with an overarching vision of the country, or is it going to be a Christmas tree on which the baubles of every minister, department, agency and interest are hanging from the branches?" Invariably, we would pledge to each other that this time it would be a thematic Speech from the Throne and almost as often it turned out to be a Christmas tree.


Je souhaiterais également souligner qu’à l’avenir, nous devrions prendre davantage en considération les avis des experts forestiers lorsque nous procéderons à des plantations intensives d’arbres, tant avant qu’après des incendies, de manière à planter davantage d’arbres qui ne brûlent pas facilement.

One other point I would like to make is that blanket tree-planting both before and after fires must take greater account in future of the advice of forestry experts so that we plant more trees which do not burn easily.


L'environnement, c'est protéger nos arbres de la pollution, c'est l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons, ce sont les fruits d'une agriculture saine, c'est préserver toutes les espèces d'oiseaux.

It is about preservation of all species of birds, about protection of our trees from pollution, it is about the air we breathe, the water we drink, the fruit we eat from healthy soils.


Dans quelques instants, nous allons créer un "Arbre à idées" auquel nous suspendrons vos promesses d'agir pour un meilleur environnement.

In a minute we will create a "Tree of ideas" on which you will hang your promises to do something to create a better environment.


Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux ...[+++]

The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know that you cannot do everything, and I am sorry for this, between two avenues. One alternative is to review the Financial Perspective of Category 4 which will make it possible for us to vote in ...[+++]


w