Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui est encore assez récent » (Français → Anglais) :

Si une recherche de qualité et d'efficacité par l'évaluation de projets et de programmes est devenue une pratique de plus en plus courante dans l'Union, l'évaluation de politiques et de leur mise en oeuvre est encore un domaine assezcent.

The pursuit of quality and effectiveness through the evaluation of projects and programmes has increasingly been standard practice in the Union, but the evaluation of policies and their implementation is still in its infancy.


Pour des raisons tenant notamment à l'état des systèmes de recherche dans ces pays, à la manière dont ils sont organisés et au manque de moyens dont ils souffrent, l'intégration des pays candidats dans l'Espace européen de la recherche en voie de constitution demeure toutefois encore assez théorique.

For reasons relating in particular to the state of research systems in these countries, to the way in which these are organised and the lack of means from which they suffer, the integration of the Candidate Countries into the constitution of the European Research Area remains at a rather theoretical level.


L'hépatite C est une maladie encore assez récente pour les communautés scientifique et médicale.

Hepatitis C is still a relatively new disease to the scientific and medical communities.


Elle est encore assez récente et ses effets (y compris les économies qu'elle a permis de réaliser) s'étalent sur une longue période.

It did not take place long ago, and its effects (including the savings it brings) are spread over a long period of time.


La grande réforme de la politique du personnel de 2004 est encore assez récente et ses effets (y compris les économies qu'elle a permis de réaliser) s'étalent sur une longue période.

The major 2004 reform of the Staff Regulations did not take place so long ago, and its effects (including the savings it brings) are spread over a long period of time.


Ce phénomène de création de contenu par les utilisateurs d’internet est cependant encore assez récent.

However, this phenomenon of content creation by Internet users is still quite recent.


Aujourd’hui encore, les fonds de capital-risque européens ont un caractère largement national, leur taille est trop réduite et ils sont souvent incapables d’assurer un flux d’opérations suffisant, les conditions-cadres n’étant pas encore assez favorables.

European venture capital funds continue to be largely nationally oriented, too small and often unable to secure a deal flow as the framework conditions are still not favourable enough.


Le Canada a joué un rôle de chef de file dans l'élaboration de ce protocole qui est encore assez récent.

Canada took a lead role in the elaboration of the protocol.


M. Richard Zubrycki: Le système britannique est encore assez récent et n'a pas encore surmonté sa crise de croissance.

Mr. Richard Zubrycki: The U.K. system is still fairly young, and they're going through a number of growing pains.


Le niveau des dépenses est encore assez faible, puisqu'il représente 30 millions d'euros, soit 5 % des fonds disponibles.

The level of expenditure is still quite low at EUR30 million, i.e. 5% of the funding available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est encore assez récent ->

Date index: 2023-12-05
w