Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine assez récent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Récentes acquisitions dans le domaine de la bibliothéconomie et des sciences de l'information [ Nouvelles acquisitions de la Bibliothèque nationale dans le domaine de la bibliothéconomie ]

Recent Acquisitions in the Field of Library and Information Science [ National Library Recent Acquisitions in the Field of Library and Information Science ]


Séminaire sur les progrès récents dans le domaine de l'énergie géothermique

Seminar on New Developments in Geothermal Energy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une recherche de qualité et d'efficacité par l'évaluation de projets et de programmes est devenue une pratique de plus en plus courante dans l'Union, l'évaluation de politiques et de leur mise en oeuvre est encore un domaine assez récent.

The pursuit of quality and effectiveness through the evaluation of projects and programmes has increasingly been standard practice in the Union, but the evaluation of policies and their implementation is still in its infancy.


Dans ce souci, étant donné qu'il s'agit d'un domaine relativement nouveau, soit l'utilisation des tests d'ADN lors d'identification ou pour être ultimement déposés en forme de preuve, il s'agit de quelque chose d'assez récent, qui demande une approche avec beaucoup de précautions.

The use of DNA samples for identification, or for ultimate use in evidence being a relatively recent development, a great deal of caution is needed in our approach.


Cette vérification est donc assez récente. Ce qui dit le rapport, c'est que les progrès enregistrés dans ce domaine ne sont pas satisfaisants.

What that report is saying is that there was not satisfactory progress in this area.


L'un des domaines dans lequel ils ont collaboré assez étroitement avec le gouvernement fédéral, c'est celui de l'éducation du public et de la diffusion, parce qu'ils pensent, d'après certains commentaires récents, que c'est un domaine où, pour qu'ils puissent agir, le public devrait mieux être informé sur la nature du problème et le type de mesure qu'il peut lui—même adopter pour favoriser le changement.

One area in which they've been cooperating fairly closely with the federal government is public education outreach, because they feel this is, as per some of the earlier comments, an area where in order for them to take more action they are going to need to have better-informed public opinion about the nature of the issue and the kinds of actions people themselves can change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une recherche de qualité et d'efficacité par l'évaluation de projets et de programmes est devenue une pratique de plus en plus courante dans l'Union, l'évaluation de politiques et de leur mise en oeuvre est encore un domaine assez récent.

The pursuit of quality and effectiveness through the evaluation of projects and programmes has increasingly been standard practice in the Union, but the evaluation of policies and their implementation is still in its infancy.


De plus, il est difficile de porter un jugement sur la valeur de la politique du secteur car de nombreuses initiatives sont assez récentes et il se peut que le laps de temps entre l'investissement public et le développement de compétences scientifiques dans un domaine particulier soit très long.

Furthermore, it is difficult to judge the value of policy because many initiatives are relatively recent and may entail a considerable time-lag between the public investment and the emergence of scientific expertise in a given field.


Alors que le Bangladesh vit assez mal certaines remontrances publiques, des contacts récents ont néanmoins montré que le message adressé par l'UE dans le domaine de la gouvernance commence à être pris plus au sérieux.

While Bangladesh has a certain unease about the public reprimands, recent contacts have nevertheless revealed that the EU governance message is started to be taken more seriously.


Toutefois, me souvenant de la période assez récente où j'étais ministre de l'environnement en France et où je me battais pour l'enfouissement des lignes, je rappellerai, comme l'un d'entre vous l'a dit tout à l'heure, qu'il revient, dans ce domaine comme dans d'autres, beaucoup moins cher de prévenir que de guérir.

Nevertheless, looking back to my quite recent time as Minister for the Environment in France, when I campaigned for underground lines, I would like to point out, as one of you did a while ago, that in this area as in many others, prevention is much cheaper than a cure.


« Comme mon collègue Chris Patten et moi l'avons souligné dans notre récente communication sur la coopération avec les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, nos étudiants, enseignants et chercheurs ne bénéficient pas assez d'une éducation internationale et il est de notre intérêt d'ouvrir nos universités au reste du monde.

"As my colleague Chris Patten and myself stressed in our recent communication on cooperation with third countries in higher education, our students, teachers and researchers do not derive sufficient benefit from international education and it is in our interests to open up our universities to the rest of the world.


Tout comme vous, j'ai enseigné un peu dans ce domaine, qui est assez récent au Canada et au Québec et qui ne compte pas un grand nombre d'experts.

Like you, I have taught a bit in this field, which is quite recent in Canada and in Quebec and for which there are not a huge number of experts.




Anderen hebben gezocht naar : domaine assez récent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine assez récent ->

Date index: 2021-03-11
w