Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui déterminera quelles voitures seront » (Français → Anglais) :

C'est à toutes fins utiles le Cabinet qui déterminera quelles espèces seront inscrites sur la liste.

The final determination as to what species will appear on the list is still very much entirely in the hands of cabinet.


Les contributions se feront dans le cadre d'arrangements très rigoureux; toutefois, c'est effectivement le conseil qui déterminera quelles activités précises seront financées.

There will be very tight arrangements associated with the contributions; however, effectively, the board will determine which specific activities will be funded.


C’est finalement le choix du consommateur qui déterminera quelles voitures seront conduites dans les années à venir.

It is ultimately the consumer’s choice that will determine which cars are driven in the years to come.


C’est finalement le choix du consommateur qui déterminera quelles voitures seront conduites dans les années à venir.

It is ultimately the consumer’s choice that will determine which cars are driven in the years to come.


L'organisme chargé de la liste des projets déterminera quelles activités seront assujetties à une évaluation et lesquelles ne le seront pas.

The project list regulator will be the body that will determine which activities are subject to assessment and which ones are not.


Je ne peux pas comprendre que cet amendement sécurise le commissaire à la vie privée, surtout lorsqu'on voit dans le projet de loi que c'est par règlement que le gouverneur en conseil déterminera quelles seront les informations qu'un voyageur devra divulguer au gouvernement.

I cannot see how this amendment can reassure the privacy commissioner, particularly since the governor in council will define through regulations the information that travellers will have to disclose to the government.


Le président : Monsieur Ward, je comprends ce que vous dites quand vous parlez de la discrétion du premier ministre qui déterminera quelles nominations seront faites, mais par le passé, le Parlement a introduit un plafond à cela.

The Chair: Mr. Ward, I understand your position that the Prime Minister has the discretion to determine what appointments will be made, but Parliament previously introduced a cap, so we knew the cap existed.


w