Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminera quelles seront " (Frans → Engels) :

Les contributions se feront dans le cadre d'arrangements très rigoureux; toutefois, c'est effectivement le conseil qui déterminera quelles activités précises seront financées.

There will be very tight arrangements associated with the contributions; however, effectively, the board will determine which specific activities will be funded.


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]


C’est finalement le choix du consommateur qui déterminera quelles voitures seront conduites dans les années à venir.

It is ultimately the consumer’s choice that will determine which cars are driven in the years to come.


C’est finalement le choix du consommateur qui déterminera quelles voitures seront conduites dans les années à venir.

It is ultimately the consumer’s choice that will determine which cars are driven in the years to come.


Je ne peux pas comprendre que cet amendement sécurise le commissaire à la vie privée, surtout lorsqu'on voit dans le projet de loi que c'est par règlement que le gouverneur en conseil déterminera quelles seront les informations qu'un voyageur devra divulguer au gouvernement.

I cannot see how this amendment can reassure the privacy commissioner, particularly since the governor in council will define through regulations the information that travellers will have to disclose to the government.


L'organisme chargé de la liste des projets déterminera quelles activités seront assujetties à une évaluation et lesquelles ne le seront pas.

The project list regulator will be the body that will determine which activities are subject to assessment and which ones are not.


Le comité de gestion déterminera, en fonction des commentaires des ministres et d'autres intervenants, quelles seront les priorités du programme en question.

The management committee will determine, based on input from ministers and so on, what the priorities will be for that program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminera quelles seront ->

Date index: 2023-05-08
w